ويكيبيديا

    "para salvar o mundo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لانقاذ العالم
        
    • لإنقاذ العالم
        
    • لتنقذ العالم
        
    • أجل انقاذ العالم
        
    • إنقاذ العالم
        
    • لأنقذ العالم
        
    • لينقذ العالم
        
    O que é virtude? Mas acho que a chave para salvar o mundo, a chave para a compaixão, é que é mais divertida. TED ماهي الفضيلة ؟ ولكن بالطبع, اعتقد ان الحل لانقاذ العالم, الطريق للتعاطف هو أنه أكثر متعة
    E começou a falar de holocaustos, pragas, de castigar a humanidade para salvar o mundo. Open Subtitles بدأ يتحدث عن المحارق و الأوبئة معاقبة الانسانية لانقاذ العالم
    Sem hesitação, agarras no teu fato protetor e preparas-te para salvar o mundo. TED ودون أي تردد، ارتديتم بزتكم الواقية من المواد الخطرة استعداداً لإنقاذ العالم.
    Durante este tempo todo que usámos o portal para salvar o mundo, estávamos só a salvar os Estados Unidos? Open Subtitles لذا كل هذا الوقت نحن نستعمل البوابة لإنقاذ العالم ولكننا حقيقتا ننقذ الولايات المتحدة
    Sonhas com um futuro onde carregas num botão para salvar o mundo. Open Subtitles و ها أنت، تحلم بمستقبل حيث تظغط على زرّ لتنقذ العالم
    Vim cá para salvar o mundo, mas acho que não o fiz. Open Subtitles , أنا جئت إلى هنا من أجل انقاذ العالم لكنني لا أظن أني أنقذته
    Os grandes homens sempre manipularam os média para salvar o mundo. Open Subtitles لطالما سيطر العظماء على أجهزة الاعلام من أجل إنقاذ العالم
    Se tiver de te crucificar para salvar o mundo, crucifico-te. Open Subtitles لو كان على أن أصلبك لأنقذ العالم فسوف أفعل0
    Menti-te porque precisava de um trouxa para salvar o mundo depois de eu ir embora. Open Subtitles ؟ كذبت عليك لأني احتجت لأحمق آخر لينقذ العالم بعد أن أغادر
    Apenas quero que finjas que és um super-herói, e isto é aquilo que tens que fazer para salvar o mundo. Open Subtitles كل مااريده ان تتخيل نفسك بطل خارق وهذا ما تحتاج فعله لانقاذ العالم
    E quantas flores precisam para salvar o mundo? Open Subtitles اذن، كم زهره تحتاجون لانقاذ العالم ؟
    E, esta noite, as peças começam a encaixar-se, na batalha final, para salvar o mundo. Open Subtitles والليلة, الأجزاء تقترب من بعضها في طريقها إلى المعركة الأخيرة لانقاذ العالم!
    Portanto, se nos libertar, seguiremos o nosso caminho, para salvar o mundo, mais um dia. Open Subtitles لو سمحتانا بالذهاب ، سوف نجد وسيلة لإنقاذ العالم في يوم آخر انت لست مهتم اليس كذلك؟
    Se há magia no mundo, porque é que não a usam para salvar o mundo. Open Subtitles لماذا لا تستخدمينهم . لإنقاذ العالم فحسب
    Toda a gente continua a dizer aos 4400 que eles estão aqui para salvar o mundo. Open Subtitles الجميع مستمر في قول أن 4400 هنا لإنقاذ العالم
    O que tem de ser feito para salvar o mundo é acreditar que podes. Open Subtitles ما الذي يجب أن يحدث لتنقذ العالم هو أن تصدق أن بإمكانك فعلها
    Usa a tua inteligência para salvar o mundo, não para me contradizeres. Open Subtitles إستخدم عبقريتك لتنقذ العالم وليس لتشكك بقرراتي
    Tens de sair para salvar o mundo. Open Subtitles يجب عليك ان تهرول مجددا لتنقذ العالم
    Ele disse que a pegou para salvar o mundo. Open Subtitles قال انه يحتاجه من أجل انقاذ العالم
    Confiam em mim para matar o Diabo. E para salvar o mundo. Open Subtitles إنهم يثقون بي بقتل الشرير و إنقاذ العالم
    Sacrifiquei o Angel para salvar o mundo. Open Subtitles لقد ضحيت بآنجيل لأنقذ العالم
    - Menti porque precisava de um otário para salvar o mundo depois que eu fosse embora! Open Subtitles كذبت عليك لاني محتاج الى احمق لينقذ العالم بعد ان ارحل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد