Grandes líderes nunca sacrificariam pessoas para salvar os números. | TED | لم يكن القادة العظماء ليضحوا أبدا بموظفيهم من أجل إنقاذ أرباحهم. |
Mas não foi por isso que o fiz. Fi-lo para salvar os outros todos. | Open Subtitles | ولهذا فعلت ما فعلت من أجل إنقاذ الجميع |
Eu tive a grande honra de conhecer alguns destes, a quem chamamos heróis, que se colocaram a si e às suas vidas em risco para salvar os outros, e perguntei-lhes: "Porque é que fariam isso? | TED | كان لي عظيم الشرف أن حظيت بلقاء أحد هؤلاء، الذين نسميهم أبطالا، الذين خاطروا بأنفسهم وحياتهم من أجل إنقاذ الآخرين، فسألتهم " لماذا تقومون بذلك؟" |
- para salvar os homens da aldeia. | Open Subtitles | - من أجل إنقاذ رجال القرية - |