Você faz como se não tivesse nada para se preocupar. | Open Subtitles | انتِ تجعلين الامور و كأنه لا يوجد شىء يدعو للقلق |
Nenhuma irregularidade sequer... Absolutamente nada para se preocupar. | Open Subtitles | لا شيء غير عادي اطلاقا بالتأكيد لا شيء يدعو للقلق |
Se tem a sabedoria e a paciência para demitir-se e muita coragem não tem nada para se preocupar | Open Subtitles | إذا كان لديك الحكمة والصبر والكثير من الشجاعة ليس لديك ما يدعو للقلق |
Sabes, o pai costumava dizer que inventava coisas, só para ela não ficar sem motivos para se preocupar. | Open Subtitles | تعرف ابي اعتاد القول انه كان يلفق الامور في حال ان لم يكن لديها ما تقلق بشأنه |
A sua mulher não tem motivos para se preocupar. | Open Subtitles | زوجتك ليس لديها ما تقلق بشأنه. |
Isso porque não a nada para se preocupar. | Open Subtitles | هذا لانه ليس هناك شىء يدعو للقلق |
Vou fazer alguns testes, nada para se preocupar. | Open Subtitles | سنقوم ببعض الفحوصات، لا شيء يدعو للقلق. |
Não há razão para se preocupar, que eu saiba. | Open Subtitles | لا أرى أن هذا الشيء يدعو للقلق |
Ela tem tido a sua parte, mas há nada para se preocupar. | Open Subtitles | تحصل على الكثير ولكن ليس أمر يدعو للقلق |
Não seja tolo. Nada então para se preocupar. | Open Subtitles | ليس هناك ما يدعو للقلق. |
Nada para se preocupar... | Open Subtitles | لا شيء يدعو للقلق بشأن |
Não é nada para se preocupar. | Open Subtitles | إنه أمر لا يدعو للقلق |
Isso é algo para se preocupar. | Open Subtitles | نعم، بهذه الطريقة هذا شئ يدعو للقلق - |
Talvez não haja nada para se preocupar. | Open Subtitles | .فربما لا يوجد شئ يدعو للقلق |
Nada para se preocupar. | Open Subtitles | لا يوجد ما يدعو للقلق |
Nada para se preocupar. | Open Subtitles | وربما صداع لاشئ يدعو للقلق .. |
Não há nada para se preocupar. | Open Subtitles | لا يوجد ما تقلق بشأنه. |