Paquerar garotas da cidade e trazê-las para sua casa grande e bonita? | Open Subtitles | التعرف بفتيات البلدة وإصطحابهن إلى منزلك الكبير والفخم ؟ |
Se quer ser pai dele, vá para sua casa, durma na sua cama, dê as suas aulas e viva a sua vida. | Open Subtitles | إن أردت أن تظل أباه فاذهب إلى منزلك نم في سريرك وعلم طلبتك وعش حياتك |
Não há criados em casa. Ela receava que você fosse directamente para sua casa. | Open Subtitles | لا خدم في المنزل وكانت تخشى أن تذهب لمنزلك مباشرةَ |
Enfim, acho que devia dizer ao Sam que ele não pode levá-la para sua casa. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، أعتقد أنه يجب عليك إخبار سام بأنه ليس بإمكانه أن يأتي بها لمنزلك |
E ele vai para sua casa... para sua mulher e filho... quem ele ensina a jogar golfe. | Open Subtitles | يأخذ المال ويذهب لمنزله إلى زوجته وابنهما الصغير الذى يعلمه لعب الجولف |
O Doug já levou todas as coisas do Bobby para sua casa, o que é bom. | Open Subtitles | دوغ بالفعل أخذ كل شيء يخص بوبي إلى منزله ، و هذا شيء عظيم |
A lei diz que tens de ficar connosco por mais um ano, e depois irás para sua casa. | Open Subtitles | ـ لقد قال الرب أنك ستمكثين عندنا لمدة عام ثم تذهبين إلى بيته |
Tem de ir lá dentro, pegar nas nossas filhas, e levá-las para sua casa. | Open Subtitles | يجب ان تدخل وتخرج بناتنا واحضرهم الى منزلك |
Quando brigo com minha avó, não vou para sua casa. | Open Subtitles | عندما أتعارك مع جدتي، لا أذهب إلى منزلكِ |
Vi várias caixas sendo carregadas para sua casa hoje. E estou a pensar: | Open Subtitles | أرى شاحنات تنقل أشياء إلى منزلك اليوم وأنا أفكر |
Você pode ter sua celebridade favorita Volta para sua casa para o almoço de Natal. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون المفضلة لديك جولة المشاهير إلى منزلك لتناول طعام الغداء عيد الميلاد. |
Nós podemos ir para sua casa também. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب إلى منزلك أنت |
De forma alguma eu vou para sua casa para comer pizza e explorar meus superpoderes. | Open Subtitles | مستحيل أن أعود لمنزلك لأكل البيتزا وإستكشاف قدراتي الخارقة |
Por que se dirigia ele a uma hora tão insólita, para sua casa? | Open Subtitles | لماذا كان كوزيمانو في هذه الساعة الغريبة... . في طريقه لمنزلك |
Podemos ir para sua casa, Professor? | Open Subtitles | هل نستطيع العوده لمنزلك, سيدي? |
- Então quando ele usar seu... cartão de crédito, ou for para sua casa ou trabalho, o pegamos! | Open Subtitles | لذا عندما يستخدم بطاقاته الإتمانية او يعود لمنزله او للعمل سيلقون القبض عليه |
Neste momento uma equipa de detectives desloca-se para sua casa. | Open Subtitles | هناك فريق من المحققين يتوجه لمنزله أثناء حديثنا |
Ele vai ser liberado do hospital em breve e sera capaz de voltar para sua casa. | Open Subtitles | سيخرج من المستشفى عما قريب و سيكون قادراً على العودة إلى منزله |
Bem, vou declarar Leo Johnson e que, quando o médico permitir, seja transferido para sua casa. | Open Subtitles | سأعلن أن "ليو جونسن" غير أهل للمثول للمحاكمة. وحين تسمح حالته الصحية، سيتم ارساله إلى منزله. |
- Tu, também? - Ele convidou-me para sua casa. | Open Subtitles | أنت أيضا - دعاني إلى بيته الليلة الماضية - |
Um barco vai para sua casa. | Open Subtitles | زورق يتجه الى منزلك |
Então agora você vai ficar de pé e me levar para sua casa. | Open Subtitles | لذا، الآن يجب أن تقفين وتأخذيني إلى منزلكِ. |