Fui a Sokoto no norte da Nigéria para tentar descobrir a que distância estamos. | TED | لقد ذهبتُ إلى سوكوتو في جنوب نيجيريا لمحاولة معرفة مدى بُعد خطر التصحر عنا |
Estou a ver a cassete do jogo para tentar descobrir o que aconteceu. | Open Subtitles | أشاهد تسجيل المبارات لمحاولة معرفة ماحدث |
Estou a rever as evidências do carro para tentar descobrir onde ocorreu o homicidio | Open Subtitles | سوف أعيد تعقب أدلة من السيارة من جديد لمحاولة معرفة أين وقعت الجريمة، |
Estive a verificar os dados de navegação do vaivém, para tentar descobrir que rota tomou para regressar à Destino. | Open Subtitles | لقد كنت أراجع بيانات المكوك الملاحيه أحاول أن أكتشف الطريق الذى أخذوه للعوده "إلى "ديستنى |
Fiz uns testes preliminares à transmissão através do meu programa de encriptação, para tentar descobrir se há alguma espécie de padrão escondido nos bipes e tons, mas não consigo descortinar nada. | Open Subtitles | حسناً، أجريتُ فحصاً تمهيديّاً على الإرسال من خلال برنامج تشفيري، أحاول أن أكتشف لو كان هناك نمط مُخبئ في التصفيرات والنغمات، لكن لا أستطيع فهمه. |
Por isso nos separámos, para tentar descobrir quem era. | Open Subtitles | لهذا ذهبت في مواقع متعاكسة لمحاولة معرفة من هذا |
O actual 7-2-3 perfurou estes buracos para tentar descobrir a projecção correcta. | Open Subtitles | على عينها المنحدر الحالي من سلالة 3-2-7 حفر هذه الثقوب لمحاولة معرفة ما هو الإنعكاس الصحيح |