"para tentar descobrir" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمحاولة معرفة
        
    • أحاول أن أكتشف
        
    Fui a Sokoto no norte da Nigéria para tentar descobrir a que distância estamos. TED لقد ذهبتُ إلى سوكوتو في جنوب نيجيريا لمحاولة معرفة مدى بُعد خطر التصحر عنا
    Estou a ver a cassete do jogo para tentar descobrir o que aconteceu. Open Subtitles أشاهد تسجيل المبارات لمحاولة معرفة ماحدث
    Estou a rever as evidências do carro para tentar descobrir onde ocorreu o homicidio Open Subtitles سوف أعيد تعقب أدلة من السيارة من جديد لمحاولة معرفة أين وقعت الجريمة،
    Estive a verificar os dados de navegação do vaivém, para tentar descobrir que rota tomou para regressar à Destino. Open Subtitles لقد كنت أراجع بيانات المكوك الملاحيه أحاول أن أكتشف الطريق الذى أخذوه للعوده "إلى "ديستنى
    Fiz uns testes preliminares à transmissão através do meu programa de encriptação, para tentar descobrir se há alguma espécie de padrão escondido nos bipes e tons, mas não consigo descortinar nada. Open Subtitles حسناً، أجريتُ فحصاً تمهيديّاً على الإرسال من خلال برنامج تشفيري، أحاول أن أكتشف لو كان هناك نمط مُخبئ في التصفيرات والنغمات، لكن لا أستطيع فهمه.
    Por isso nos separámos, para tentar descobrir quem era. Open Subtitles لهذا ذهبت في مواقع متعاكسة لمحاولة معرفة من هذا
    O actual 7-2-3 perfurou estes buracos para tentar descobrir a projecção correcta. Open Subtitles على عينها المنحدر الحالي من سلالة 3-2-7 حفر هذه الثقوب لمحاولة معرفة ما هو الإنعكاس الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus