ويكيبيديا

    "para ter certeza" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للتأكد
        
    • لأتأكد
        
    • لنتأكد
        
    • ليتأكد
        
    • حتى نتأكد
        
    • لاتأكد
        
    para ter certeza que elas nunca voltarão a ser o que eram, é aí que está a sua fantasia preservada conservado nos seus próprios pedaços. Open Subtitles للتأكد من أنها لن تعود أبدا على ما كانت عليه، أن يحتفظ بها فى خياله،
    Especificamente para ter certeza que não sairiam fora de controle. - Só que... Open Subtitles و على وجه التحديد ، للتأكد من انهم لا يخرجون عن نطاق السيطرة
    Agora, antes que eu dispare, quero fazer o básico só para ter certeza de que estou pronta, está bem? Open Subtitles الآن، قبل إطلاق النار يجب أن أراجع معك بعض الأساسيات لأتأكد من استعدادك، حسناً؟
    Ainda não. Quero observá-lo durante duas horas, para ter certeza que tudo está bem. Open Subtitles ليس بعد، أود مراقبته لساعتين لأتأكد أنه بخير
    Nós estaremos lá para ter certeza que não o fazem. Open Subtitles نحن سنكون هناك لنتأكد من انهُ لن يفعل ذلك.
    O meu pai, que trabalhava à noite, passava todas as tardes com ela só para ter certeza de que ela comeria. TED وكان والدي الذي كان يعمل ليلا؛ دائما ما يقضي معها أوقات بعد الظهر، فقط ليتأكد أنها تناولت الطعام.
    Enviarei o Lorne e sua equipa para ter certeza que cumprem as ordens. Isto é do Dr. Neaves. Open Subtitles أنا سأرسل لورين وفريق للتأكد من إتباع تلك الأوامر
    Eles querem fazer mais testes, para ter certeza que nunca teve - hepatite, essas coisas. Open Subtitles سيقومون ببعض التحاليل للتأكد فقط من عدم إصابتك بإلتهاب الكبد او ماشابه ذلك
    Você poderia dizer o nome dela só para ter certeza? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني ما أسمها؟ فقط للتأكد.
    Espera. Confiamos no Nate para ter certeza de que o plano funciona. Open Subtitles نثق بـ نيت للتأكد من ان الخطة تعمل على مايرام
    100 perguntas cientificamente formuladas, respondidas cara-a-cara para ter certeza que o cliente está a ser completamente honesto e com pelo menos 7kg a mais do que ele disse que pesava. Open Subtitles مائة سؤال علمي الإجابة وجها لوجة للتأكد من صدق العميل
    Agora faz-me ficar nos arredores desta cidade... vou para o meu limite para ter certeza que eu ...encontrei alguma coisa para valorizar o meu trabalho. Open Subtitles الآن, إن جعلتني أبقي بالمدينة وأنا سأفعل المستحيل لأتأكد من إيجادي لشئ لجعل الأمر يستحق فترتي إنه لكتاب القصاصات خاصتي
    Agora tenho de rever os seus últimos três anos... para ter certeza que é só isso que não pagou. Open Subtitles و الآن عليَّ مراجعة أرباحك للأعوام الثلاثة الماضية لأتأكد أن هذا كل ما عليكِ فقط
    A razão que eu enviei um estranho para sabotar a máquina era para ter certeza que a Vila Chen não ia se envolver Open Subtitles السبب أني جعلت غريبا يخرب الماكينة كان لأتأكد أن قرية تشين لن تتورط
    Quando ela se escondeu e acabou com o noivado, eu precisava de vê-la, para ter certeza que ela estava bem. Open Subtitles عندما قررت الاختباء قامت بفسخ الخطبة كنت بحاجة لرؤيتها لأتأكد انها بخير
    Só mandei essa para ter certeza que não estavas só a concordar comigo. Open Subtitles وأنا كذلك لقد قلت ذلك فقط هكذا لأتأكد بأنك فقط تجاريني
    Nós chamamos a cada 15 minutos para ter certeza que você ainda está aqui. Open Subtitles نتصل كل 15 دقيقة لنتأكد أنكم ما زلتم هنا
    Assim, e para ter certeza que isso não torna a acontecer, vais ter que te apresentares a mim, uma vez por semana. Open Subtitles لذا، لنتأكد من عدم حدوث هذا يجب أن تأتي لزيارتي مرة بالأسبوع
    Precisou levar pontos, alguns arranhões, feridas, e vamos fazê-lo passar cá a noite para ter certeza de que não há... nada de contusões mas ele ficará bem. Open Subtitles يحتاج إلى ابر، بعض الرضوض والكدمات ونحن نعمل طوال الليل لنتأكد انه ليس هناك ارتجاج بالدماغ لكنه يجب أن يكون بخير
    Mas Jacek alega que Arkad marcou o naquadah, para ter certeza de que nenhum dos seus homens tentaria traí-lo. Open Subtitles لكن (جيسك) يدعي أن (أركاد) قام (بتعليمالـ(ناكودا, ليتأكد أن لا أحد من رجاله لن يحاول الإنقلاب عليه,
    Vamos aguardar mais um pouco para ter certeza que ele se foi. Open Subtitles أجل , لــــ , ننتظر عدة دقائق حتى نتأكد انه رحل
    A única razão porque te chamei aqui é para ter certeza que estás bem. Open Subtitles السبب الوحيد لطلبي لك لاتأكد انك بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد