Depois esperei, para testar a vossa força e para ver como deveria agir. | Open Subtitles | ثم انتظرت لإختبار قوَّتكِِ، ولأرى ماهي أفضل طريقة للقيام بخطوَتي |
Fazem todos parte de uma simulaçao, projectada para testar a prontidao do CSG em caso de violaçao da porta. | Open Subtitles | , كلكم أجزاء من المحاكاة مصممة لإختبار تأهب مقر القيادة في حال تعرضت البوابة للإجتياح |
Finalmente, tenho tempo para testar a minha hipótese sobre a separação das moléculas de água das proteínas do ovo e o seu impacto no sabor. | Open Subtitles | أخيرا و جدت وقتا لإختبار فرضيتي في فصل جزيئات المياه من بروتين البيض وتأثيره نسبة إلى طعمه |
E se for uma armadilha para testar a tua lealdade? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا فخاً لاختبار أين يكمن ولاؤك؟ |
Então, para testar esta ideia louca, desenvolvemos um pequeno veículo protótipo, um buggy, para testar a viabilidade. | TED | لذا لاختبار هذه الفكرة المجنونة، طورنا عربة الكثبان الرملية الصغيرة إلي سيارة النموذج الأولي لاختبار الجدوى. |
Isso foi só para testar a cadeira. Se fosse a ti, eu não me levantaria. | Open Subtitles | ذلك كان فقط لتجريب الكرسي لو كنتُ مكانكِ لما قمتُ من مكاني |
Quando te contrataram para testar a segurança, sabiam que podiam acontecer alguns estragos. | Open Subtitles | قاموا أصحاب العمل بتعيينك لإختبار التدابير الأمنية، كانوا يعرفون أنه سينتج عنه القليل من الأضرار نتيجة الإستهلاك. |
Posso iniciar estudos em animais, para testar a eficácia e segurança, imediatamente. | Open Subtitles | بوسعي بدء الدراسات على الحيوانات لإختبار الفعّالية و الأمان فوراً |
A Dra. Scott precisa de primatas para testar a vacina. | Open Subtitles | د.سكوت بحاجة لبعض القردة لإختبار اللقاح عليها |
Lentes especiais foram utilizadas para testar a presença de toxinas nas amostras da cobaia de St. | Open Subtitles | التحليلات الإضافية كانت لإختبار وجود مواد سامّة معروفة في عيّنات |
É uma operação de rotina para testar a nossa prontidão. | Open Subtitles | على حد علمي، كل ذلك جزء من عملية روتينية لإختبار استعدادنا للمعركة |
Este combate de Ashby é algo para testar a resistência de John. | Open Subtitles | إن القتال بالأسلحة فى " آشبى " يعتبر شئ متقلب "لإختبار قوة " جون |
Desenvolvemos isto para testar a capacidade de visão remota. | Open Subtitles | [كريتشجاو] طوّرنا هذا لإختبار قابليات النظر البعيدة. |
para testar a água, insere-se uma amostra e, em poucos segundos, aparece uma luz vermelha, indicando água contaminada, ou uma luz verde, indicando que a amostra é segura. | TED | لاختبار الماء، تدخل بكل بساطة عينة و خلال ثواني، قد تعرض ضوء أحمر، يدل على مياه ملوثة، أو ضوء أخضر، يدل على أن العينة آمنة. |
Estes são os números necessários para testar a hipótese do "habitat". | TED | هذه هي الأرقام التي نحتاجها لاختبار فرضية الموئل. |
O teste foi administrado a mais de 1100 americanos adultos e concebido, em parte, para testar a capacidade deles em avaliar conjuntos de dados. | TED | أُجري الاختبار لأكثر من 1100 بالغ أمريكي، وصُمم جزء منه لاختبار قدرتهم على تقييم مجموعة من البيانات. |
Estou a fazê-lo para testar a tua consciência da localização de um opositor, durante um combate em total escuridão. | Open Subtitles | أنا أفعل ذلك لاختبار وعيك فى تحديد الموقع أثناء القتال فى الظلام الدامس |
Ade e eu elaborámos um plano para testar a minha química com o Liam. | Open Subtitles | أوكي أنا وإيد خطرت لنا هذه الفكره خطه لاختبار إنجذاب ليام نحوي |
Contratou Sayers para testar a sua versão. | Open Subtitles | وظفت (سيرس) لتجريب نسختك |