ويكيبيديا

    "para um armazém" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى مستودع
        
    • إلى مخزن
        
    Não podes organizar uma revolução fugindo dum túnel para um armazém. Open Subtitles لا يمكن أن المرحلة ثورة يمتد من نفق إلى مستودع.
    Antes de sair, fez um telefonema para um armazém no East Side. Open Subtitles قبل أن يغادر، قام بإجراء مكالمة هاتفية قمنا بتعقبها، فقادتنا إلى مستودع في الناحية الشرقية
    Como sabemos que não deixou as vítimas inconscientes ou que as drogou e que só depois as levou para um armazém? Open Subtitles كيف لنا أن نجزم أنّه لم يضرب ضحاياه أو يخدّرهن ثم يأخذهن إلى مستودع ما؟
    Acontece que há seis meses... um dos sistemas foi transportado para um armazém aqui mesmo em Albuquerque. Open Subtitles وتبيّن أنه قبل ستّة أشهر، إحدى هذه الأنظمة شُحنت إلى مخزن هنا في ألباكوركي.
    O suspeito disparou contra a Polícia com uma semiautomática de 9 mm, antes de se retirar para um armazém nas imediações... Open Subtitles المشتبهبه فتح النار على الشرطة مسدس9 ملليمتر نصف أوتوماتيكي قبلالتراجع إلى مخزن قريب
    - Essa carrinha seguia para um armazém no centro, quando foi atingida sob a passagem inferior de uma via rápida. Open Subtitles الشاحنة كانت متجهة إلى مستودع وسط المدينة عندما ضُربت تحت الممر السفلي للطريق السريع.
    Primeiro, ele levou-me para um armazém. Open Subtitles .بالبداية، لقد أخذني إلى مستودع
    A Lindy foi raptada de uma festa levada para um armazém, mas, tu prendeste o Jake na festa. Open Subtitles لقد تم اختطاف "لندي" من الحفلة و أخذها إلى مستودع لكنك اعتقلت "جيك" في الحفلة
    O NCIS confiscou e transferiu as posses de Phelps para um armazém em Tysons Corner Open Subtitles قامت الشعبة بمصادرة و نقل كل ممتلكات (فيلبس) إلى مستودع بـ"تايسون كورنر"
    Levaram-me para um armazém na água, Open Subtitles ...أخذوني إلى مستودع فوق الماء
    O cadáver vai ser transportado para um armazém Open Subtitles سيتم نقل الجُثة إلى مخزن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد