O meu namorado já teve excitação a mais para um dia. | Open Subtitles | صديقي قد حصل على ما يكفي من الإثارة ليوم واحد |
Creio que já te embaraçaste o suficiente para um dia. | Open Subtitles | أعتقد أنك خجل من نفسك بما يكفي ليوم واحد |
Já tenho problemas suficientes para um dia. | Open Subtitles | لقد حصلت على ما يكفي من المشاكل ليوم واحد. |
Pelo menos podemos levar a renda extra, que ganhaste nos últimos meses e pô-la de lado para um dia chuvoso. | Open Subtitles | وعلى الأقل يمكن أن نتخذ الدخل الإضافي اللذي كسبت في الأشهر القليلة الماضية وضعه جانبا ليوم ممطر |
Tanto planeamento só para um dia. | Open Subtitles | كل هذا التخطيط من أجل يوم واحد |
Então, guardo-o para ti para um dia de necessidade. | Open Subtitles | حسناً,سأحفظها لك لأجل يومٍ ماطر |
Muita coisa para um dia, não? | Open Subtitles | هذا كثير على يوم واحد, أليس كذلك؟ |
Chega de entusiasmo para um dia. | Open Subtitles | حسناً, إن هذا الحماس كافٍ جداً ليومٍ واحد. |
Acho que já socializámos o suficiente para um dia. | Open Subtitles | أوه، أظن بأننا "اجتمعنا" بما يكفي ليوم واحد |
Ocasionalmente, mas... já vi queimados o suficiente para um dia. | Open Subtitles | من حين للآخر, ولكن,اه،انا انا رأيت ما يكفى من اخشاب متفحمة ليوم واحد |
Bem, acho que aprendeste o suficiente para um dia. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّكِ تعلمتِ ما يكفي ليوم واحد. أنا سأقود |
Demasiado sofrimento para um dia. | Open Subtitles | إنها معاناة كثيرة جداً بالنسبة ليوم واحد. |
Já tivemos excitação suficiente para um dia. | Open Subtitles | و سأنهي هذا الأمر هنا،لقد حضينا بما فيه الكفاية من التشويق ليوم واحد |
Sabes porque é que apenas me dão insulina suficiente para um dia? | Open Subtitles | أتعلم لمَ يعطونني مايكفيني من الأنسولين ليوم واحد كل مرة؟ |
Amigos, acho que ele já teve que chegue para um dia. | Open Subtitles | يارفاق، أظنه قد اكتفى ليوم واحد أجل، ولكن لازلنا لم نعرف شيئاً |
Acho que talvez tenha sido uma longa conversa, só para um dia. Claro. | Open Subtitles | أظن هذا بسبب المحادثات الطويلة بالنسبةِ ليوم واحد |
- Não. A autorização é só para um dia. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تستقيل , لدينا عقد تصوير فيلم ليوم واحد |
Acredite, já violou leis suficientes para um dia. | Open Subtitles | ثق بي لقد تجاوزت ما يكفي من القوانين ليوم واحد |
Não, acho que já fomos suficientemente disruptivos para um dia. | Open Subtitles | كلّا، أعتقد أننا دمرنا ما يكفي ليوم واحد |
Não conheço ninguém e tenho uma garrafa de vinho tinto fantástica para um dia de chuva. | Open Subtitles | لا أعرف أحداً ولقد كنت أحفظ زجاجة جميلة من النبيذ الأحمر ليوم ممطر |