ويكيبيديا

    "para um dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليوم واحد
        
    • ليوم ممطر
        
    • أجل يوم
        
    • لأجل يومٍ
        
    • على يوم واحد
        
    • ليومٍ واحد
        
    O meu namorado já teve excitação a mais para um dia. Open Subtitles صديقي قد حصل على ما يكفي من الإثارة ليوم واحد
    Creio que já te embaraçaste o suficiente para um dia. Open Subtitles أعتقد أنك خجل من نفسك بما يكفي ليوم واحد
    Já tenho problemas suficientes para um dia. Open Subtitles لقد حصلت على ما يكفي من المشاكل ليوم واحد.
    Pelo menos podemos levar a renda extra, que ganhaste nos últimos meses e pô-la de lado para um dia chuvoso. Open Subtitles وعلى الأقل يمكن أن نتخذ الدخل الإضافي اللذي كسبت في الأشهر القليلة الماضية وضعه جانبا ليوم ممطر
    Tanto planeamento só para um dia. Open Subtitles كل هذا التخطيط من أجل يوم واحد
    Então, guardo-o para ti para um dia de necessidade. Open Subtitles حسناً,سأحفظها لك لأجل يومٍ ماطر
    Muita coisa para um dia, não? Open Subtitles هذا كثير على يوم واحد, أليس كذلك؟
    Chega de entusiasmo para um dia. Open Subtitles حسناً, إن هذا الحماس كافٍ جداً ليومٍ واحد.
    Acho que já socializámos o suficiente para um dia. Open Subtitles أوه، أظن بأننا "اجتمعنا" بما يكفي ليوم واحد
    Ocasionalmente, mas... já vi queimados o suficiente para um dia. Open Subtitles من حين للآخر, ولكن,اه،انا انا رأيت ما يكفى من اخشاب متفحمة ليوم واحد
    Bem, acho que aprendeste o suficiente para um dia. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّكِ تعلمتِ ما يكفي ليوم واحد. أنا سأقود
    Demasiado sofrimento para um dia. Open Subtitles إنها معاناة كثيرة جداً بالنسبة ليوم واحد.
    Já tivemos excitação suficiente para um dia. Open Subtitles و سأنهي هذا الأمر هنا،لقد حضينا بما فيه الكفاية من التشويق ليوم واحد
    Sabes porque é que apenas me dão insulina suficiente para um dia? Open Subtitles أتعلم لمَ يعطونني مايكفيني من الأنسولين ليوم واحد كل مرة؟
    Amigos, acho que ele já teve que chegue para um dia. Open Subtitles يارفاق، أظنه قد اكتفى ليوم واحد أجل، ولكن لازلنا لم نعرف شيئاً
    Acho que talvez tenha sido uma longa conversa, só para um dia. Claro. Open Subtitles أظن هذا بسبب المحادثات الطويلة بالنسبةِ ليوم واحد
    - Não. A autorização é só para um dia. Open Subtitles لا تستطيع ان تستقيل , لدينا عقد تصوير فيلم ليوم واحد
    Acredite, já violou leis suficientes para um dia. Open Subtitles ثق بي لقد تجاوزت ما يكفي من القوانين ليوم واحد
    Não, acho que já fomos suficientemente disruptivos para um dia. Open Subtitles كلّا، أعتقد أننا دمرنا ما يكفي ليوم واحد
    Não conheço ninguém e tenho uma garrafa de vinho tinto fantástica para um dia de chuva. Open Subtitles لا أعرف أحداً ولقد كنت أحفظ زجاجة جميلة من النبيذ الأحمر ليوم ممطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد