Especialmente para um rei que é täo caridoso e clemente. | Open Subtitles | خصوصا لملك يتصف دائماً بالخٌير والمتسامح |
Não para um rei, nem para um senhor, nem para honra desta Casa ou daquela, nem por ouro, nem por glória, nem pelo amor de uma mulher, mas pelo Domínio e por todas as pessoas que nele habitam. | Open Subtitles | ،لا لملك ،أو سيد أو تشريفاً لعائلة أو أخرى |
Se queres continuar a cometer os mesmos erros para um rei que tá tocando o foda-se pra ti, lá fora, é o tabuleiro perfeito pra ti. | Open Subtitles | اذا أردت أن تستمر بصنع نفس الأخطاء لملك لا يلقي بالاً بمؤخرتك تستطيع فعل ذلك في الخارج |
Os cavaleiros que encontraram os cofres acharam que o tesouro era demasiado grande para qualquer homem - mesmo para um rei. | Open Subtitles | والفرسان الذين اكتشفوا الغرفة اعتقدوا أن الكنز كان أعظم من أن يملكه أي رجل واحد ولو كان ملكاً. |
Os Templários e os mações acreditavam que era demasiado grandioso para um homem, e até mesmo para um rei. | Open Subtitles | الفرسان والبناؤون الأحرار كانوا يؤمنون بأن الكنز كان أعظم من أن يمتلكه أي رجل واحد، ولو كان ملكاً. |
Luis, o primeiro. Que tal para um rei da Inglaterra? | Open Subtitles | " لويـس الأول " كيف يبدو ذلك بالنسبة لملك "أنجلترا" ؟ |
Pensava que essa era a vossa, apropriada para um rei. | Open Subtitles | أفترض أنّ هذا كرسيّك فهو ملائم لملك |
Allomere, tu devias saber que só há lugar para um rei! | Open Subtitles | كان ينبغي أن تدرك يا (الومير) أنه لا مكان سوى لملك واحد فقط |
E vós muito clerical para um rei. | Open Subtitles | وانت تبدو ككاهني جدا, لملك. |
É para um rei e uma Rainha. | Open Subtitles | انه تتويج لملك وملكة |
Rei para um rei. | Open Subtitles | ملك لملك |
Não, não para um rei. | Open Subtitles | ليس لملك. |
Uma coroa para um rei. | Open Subtitles | تاج لملك! |