ويكيبيديا

    "para vender" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للبيع
        
    • لأبيعها
        
    • لبيعها
        
    • لأبيعه
        
    • في بيع
        
    • لتبيع
        
    • لبيع
        
    • لنبيع
        
    • لنبيعه
        
    • ليبيع
        
    • لبيعه
        
    • من أجل بيع
        
    • لتبيعها
        
    • أن تبيع
        
    • للبَيْع
        
    Depressa. Há muito tónico para vender e muitas cidades a visitar. Open Subtitles أسرع، لدينا الكثير من المنشطات للبيع والكثير من المدن لزيارتها
    Tire aquelas sucatas até Terça. Preciso de uma casa para vender. Open Subtitles تخلص من الفوضى بقدوم يوم الثلاثاء سوف افتتح المنزل للبيع
    Estariam mais eufóricos se houvesse novas músicas para vender. Open Subtitles سيبتهجوا أكثر إذا كانت لدينا موسيقى جديدة للبيع.
    Sítios para ir, casas para vender, janelas novas para espiar. Open Subtitles أماكن لأذهبها, منازل لأبيعها أرامل جدد لأتصل بهن
    E não tanques para vender na Europa de Leste. Open Subtitles أفلام يا جيم .. ليس لصناعه دبابات لبيعها إلى أوروبا الشرقيه ..
    Tenho uma coisa para vender barata... aí por 200. Open Subtitles لدي شئ لأبيعه بثمن رخيص. مقابل 200 دولار.
    É quase impossível encontrar ferramentas para vender. Open Subtitles يكادُ يكون إيجاد أغراضٍ للبيع مستحيلاً هذه الأيام
    Mas esses agentes imobiliários fazem tudo para vender. Open Subtitles ولكن وكلاء العقارات سوف يفعلون أي شيء للبيع.
    Johnny Stompanato disse-me que o Meeks tinha heroína para vender. Open Subtitles ستومبناتو أخبرني أن لدى ميكز هيريون للبيع.
    Disseste ao polícia que tinhas algo para vender, um negócio legal, segundo as tuas palavras. Open Subtitles لقد اخبرت الشرطي بأن عندك شيء للبيع صفقة قانونية كما قلت
    Ouca. Não tenho nada para vender. Nem lhe pedi favores. Open Subtitles ليس عندي أي شيء للبيع ولم اطلب أي معروف
    Eu roubo coisas para vender por dinheiro. Isso chama-se comércio. Open Subtitles أنا أسرق الأشياء في حالة قابليتها للبيع من أجل المال تلك تدعى التجارة
    Comprámos todas as aves que havia para vender e trouxemo-las para aqui Open Subtitles اشترينا كل الطيور المعروضة للبيع ونقلناهم كلهم الى هنا
    Vou enviar a maioria dos animais para vender na América do Norte. Open Subtitles و سأشحن غالبية الحيوانات لأبيعها في أمريكا الشمالية
    "será que posso levar alguma da prata para vender?" Open Subtitles "واتساءل إن كان بإمكاني أخذ بعض الفضة لبيعها"
    Assim não tenho que chegue para vender no mercado dos agricultores. Open Subtitles عندها لن يكون لدي مايكفي لأبيعه في سوق المزارعين.
    É preciso sofrer muito para vender carros como aquele homem faz. Open Subtitles هناك كثير من الآلم في بيع السيارات بطريقة هذا الرجل
    De quanto tempo precisam para vender a casa e seus pertences? Open Subtitles تيفي، كم من الوقت تحتاج لتبيع منزلك؟ وجميع مقتنياتك المنزلية؟
    Só queria ir lá para vender esses refrigerantes, talvez esse marfim... Open Subtitles أنا كنت هناك لبيع المبردة و ربما للحصول على العاج
    Precisamos de alguém que se passe por mafioso russo para vender o nosso livro falso. Open Subtitles نحن بحاجة إلى شخص نستطيع أن ندخل من خلاله للمافيا الروسية لنبيع كتابنا الزائف
    Temos de arranjar alguma coisa para vender ao Tivnan. Open Subtitles لازال يجب علينا ان نجد شيئا لنبيعه لتيفنان
    Ele estava lá para vender tractores americanos aos iranianos. Open Subtitles كان هناك ليبيع جرارات أمريكية لوزارة الفلاحة الإيرانية
    Não temos tempo para verificar. Temos limonada para vender. Open Subtitles لا وقت لإستكشاف ذلك الآن ، لدينا ليمون لبيعه
    Não estamos aqui para vender limonada mas sim para treinar. Open Subtitles حسنا، لسنا هنا من أجل بيع العصير بل للتدريب
    "Fábricas de filhotes" são empresas de pequeno orçamento que criam cães para vender às lojas de animais. Open Subtitles جرو المطاحن منخفض الميزانية الشركات التجارية التي تولد الكلاب لتبيعها لمتاجر الحيوانات الاليفة أومشترين آخرين.
    Não lamentes porque te pediram para vender o nosso túmulo... pois toda a existência é uma vaidade. Open Subtitles لا تندم أنه طلب منك أن تبيع مقبرتنا فكل الوجود باطل
    "Voltar a ter lucro dentro de um ano e o prédio é nosso para vender." Open Subtitles "أرجعْ ربحَنا خلال سَنَة واحدة والبناية لنا للبَيْع."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد