Depressa. Há muito tónico para vender e muitas cidades a visitar. | Open Subtitles | أسرع، لدينا الكثير من المنشطات للبيع والكثير من المدن لزيارتها |
Tire aquelas sucatas até Terça. Preciso de uma casa para vender. | Open Subtitles | تخلص من الفوضى بقدوم يوم الثلاثاء سوف افتتح المنزل للبيع |
Estariam mais eufóricos se houvesse novas músicas para vender. | Open Subtitles | سيبتهجوا أكثر إذا كانت لدينا موسيقى جديدة للبيع. |
Sítios para ir, casas para vender, janelas novas para espiar. | Open Subtitles | أماكن لأذهبها, منازل لأبيعها أرامل جدد لأتصل بهن |
E não tanques para vender na Europa de Leste. | Open Subtitles | أفلام يا جيم .. ليس لصناعه دبابات لبيعها إلى أوروبا الشرقيه .. |
Tenho uma coisa para vender barata... aí por 200. | Open Subtitles | لدي شئ لأبيعه بثمن رخيص. مقابل 200 دولار. |
É quase impossível encontrar ferramentas para vender. | Open Subtitles | يكادُ يكون إيجاد أغراضٍ للبيع مستحيلاً هذه الأيام |
Mas esses agentes imobiliários fazem tudo para vender. | Open Subtitles | ولكن وكلاء العقارات سوف يفعلون أي شيء للبيع. |
Johnny Stompanato disse-me que o Meeks tinha heroína para vender. | Open Subtitles | ستومبناتو أخبرني أن لدى ميكز هيريون للبيع. |
Disseste ao polícia que tinhas algo para vender, um negócio legal, segundo as tuas palavras. | Open Subtitles | لقد اخبرت الشرطي بأن عندك شيء للبيع صفقة قانونية كما قلت |
Ouca. Não tenho nada para vender. Nem lhe pedi favores. | Open Subtitles | ليس عندي أي شيء للبيع ولم اطلب أي معروف |
Eu roubo coisas para vender por dinheiro. Isso chama-se comércio. | Open Subtitles | أنا أسرق الأشياء في حالة قابليتها للبيع من أجل المال تلك تدعى التجارة |
Comprámos todas as aves que havia para vender e trouxemo-las para aqui | Open Subtitles | اشترينا كل الطيور المعروضة للبيع ونقلناهم كلهم الى هنا |
Vou enviar a maioria dos animais para vender na América do Norte. | Open Subtitles | و سأشحن غالبية الحيوانات لأبيعها في أمريكا الشمالية |
"será que posso levar alguma da prata para vender?" | Open Subtitles | "واتساءل إن كان بإمكاني أخذ بعض الفضة لبيعها" |
Assim não tenho que chegue para vender no mercado dos agricultores. | Open Subtitles | عندها لن يكون لدي مايكفي لأبيعه في سوق المزارعين. |
É preciso sofrer muito para vender carros como aquele homem faz. | Open Subtitles | هناك كثير من الآلم في بيع السيارات بطريقة هذا الرجل |
De quanto tempo precisam para vender a casa e seus pertences? | Open Subtitles | تيفي، كم من الوقت تحتاج لتبيع منزلك؟ وجميع مقتنياتك المنزلية؟ |
Só queria ir lá para vender esses refrigerantes, talvez esse marfim... | Open Subtitles | أنا كنت هناك لبيع المبردة و ربما للحصول على العاج |
Precisamos de alguém que se passe por mafioso russo para vender o nosso livro falso. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى شخص نستطيع أن ندخل من خلاله للمافيا الروسية لنبيع كتابنا الزائف |
Temos de arranjar alguma coisa para vender ao Tivnan. | Open Subtitles | لازال يجب علينا ان نجد شيئا لنبيعه لتيفنان |
Ele estava lá para vender tractores americanos aos iranianos. | Open Subtitles | كان هناك ليبيع جرارات أمريكية لوزارة الفلاحة الإيرانية |
Não temos tempo para verificar. Temos limonada para vender. | Open Subtitles | لا وقت لإستكشاف ذلك الآن ، لدينا ليمون لبيعه |
Não estamos aqui para vender limonada mas sim para treinar. | Open Subtitles | حسنا، لسنا هنا من أجل بيع العصير بل للتدريب |
"Fábricas de filhotes" são empresas de pequeno orçamento que criam cães para vender às lojas de animais. | Open Subtitles | جرو المطاحن منخفض الميزانية الشركات التجارية التي تولد الكلاب لتبيعها لمتاجر الحيوانات الاليفة أومشترين آخرين. |
Não lamentes porque te pediram para vender o nosso túmulo... pois toda a existência é uma vaidade. | Open Subtitles | لا تندم أنه طلب منك أن تبيع مقبرتنا فكل الوجود باطل |
"Voltar a ter lucro dentro de um ano e o prédio é nosso para vender." | Open Subtitles | "أرجعْ ربحَنا خلال سَنَة واحدة والبناية لنا للبَيْع." |