ويكيبيديا

    "para veres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لترى
        
    • لتري
        
    • حتى ترى
        
    • حتى تري
        
    • لتشاهد
        
    • لكي ترى
        
    Devias ter visto os olhos e os lábios, e tocar na pele dela para veres como era - quente, fria. Open Subtitles كان يجب عليك رؤية عيناها وشفاتها وان تلمس بشرتها لترى إذا كان ساخناً او بارداً
    Vê o teu email para veres as tuas novas tarefas. Open Subtitles تفقد صندوق بريدك باستمرار لترى ما هو الجديد
    Vá, diz outra vez, para veres o que te acontece. Duvido que fales. Open Subtitles هيا قولها مرة آخرى, قولها مرة آخرى لترى ماسيحدث سأقتلك
    Só por uns tempos, para veres como é fazer parte de algo? Open Subtitles لفترة, لتري كيف هو الحال عندما تكونين جزأً من شيء ما
    Já que aqui estás, deixa-me mostrar-te os livros, para veres como sou mau homem de negócios. Open Subtitles وبما أنكِ هنا دعيني أريك الدفاتر لتري كم أنا رجل أعمال سيء
    - Mas espera para veres os mais recentes. Open Subtitles ولكن انتظر حتى ترى هذا الأخير.
    Devias vir, para veres o teu trabalho na passarela. Open Subtitles ينبغي أن تحضري حتى تري عمل يديك على منصة العرض
    Não fazia mal nenhum teres uma conversa com os Anciãos para veres o que eles acham... Open Subtitles لن يضرك أن تحظى بمحادثة مع الكبار .. لترى بماذا يفكرون بشأن
    E achei que o melhor seria orbitar-te pelo mundo inteiro para veres as coisas em primeira mão. Open Subtitles و أنا فقط ظننت ، ما هي أفضل طريقة من الانتقال حول العالم لترى الأشياء حقاً ؟
    E não guardes para o fim, para veres se tens camisa. Open Subtitles لترى إذا كان لديك سروال . يبدو أنه هناك الكثير لعمله يوم السبت
    para veres que os problemas que pensavas serem demasiado grandes na tua vida... afinal, não eram assim tão grandes. Open Subtitles لترى بأن المشاكل في حياتك والتي ظننتها كبيرة لم تكن بذلك الحجم في النهاية
    Subestimas o inimigo na batalha, tens hipóteses de não sobreviveres para veres o próximo. Open Subtitles لو قللت من شأن عدوك في المعركة، الإحتمالات أنك لن تعيش لترى عدواً آخر
    Alistaste-te para veres se estavas à altura dele. Open Subtitles أنّك ألتحقت لترى ما إذا يمكنك أن تتفوق عليه.
    Basta levantar a mão, Bancini. Então? para veres o jogo. Open Subtitles ارفع يداك لأعلي يا بانسيني لتري مباراة الكرة,صحيح؟
    Espera só para veres. Ela vai-me pedir dinheiro como pede sempre. Open Subtitles إنتظري لتري ، ستطلب مني النقود كمـا تفعل دائمـا
    Espera para veres como vai animar a festa. Open Subtitles فقط إنتظري لتري كيف يجعل هذا الحفل صاخباً
    Apenas para veres que eu estava a tentar recriar-te. Open Subtitles لتري أن كل ما كنت أحاول فعله هو إعادة صنعكِ ليس إلا
    - Puxava-la para veres se era verdadeira. Open Subtitles وأنت إعتدت أن تلعب بها لتري إن كانت حقيقية
    para veres a cara da Amy quando ouvir a minha ideia excelente? Open Subtitles حتى ترى النظرة على وجه (إيمي) لمّا تسمع بفكرتي العبقريّة ؟
    Espera só para veres as t-shirts que mandámos fazer. Open Subtitles إنتظري حتى تري الفانيلات التي صنعنهـا
    Achas que te pago para veres TV? Open Subtitles هل تعتقد بأني أدفع لك المال لتشاهد التلفاز ؟
    para veres o terror nas faces deles enquanto ardem? Open Subtitles لكي ترى الرعب على وجوههم وهم يحترقون؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد