Mas não tenho forças para viver num mundo assim! | Open Subtitles | لكني ليس عندي القوة للعيش في عالم مثل ذلك |
Gostava de poder viajar no tempo e dizer a mim própria, aos 19 anos, para viver num sítio assim. | Open Subtitles | أتمنى العودة بالوقت والرجوع بعمري الى 19 عاماً للعيش في مكان مثل هذا .. |
Sei que a meteste inconsciente e a enviaste para viver num retiro obscuro qualquer, sem esperares voltar a vê-la. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك قذفتي بها للخارج وأرسلتها للعيش في بعض الملاجيء المجهوله لم أتوقع أن أراها مرة أخرى |
Ele trouxe-te para viver num lugar que não é teu, onde não pertences. | Open Subtitles | لقد جلبك للعيش في مكان ليس ملكك حيث لا تنتمين |