ويكيبيديا

    "paralisia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شلل
        
    • الشلل
        
    • للشلل
        
    • بشلل
        
    • لشلل
        
    • مشلولة
        
    • بالشلل
        
    • شلله
        
    • لفقدان
        
    • وشلل
        
    A progressão do vírus causa algo denominado paralisia ascendente. Open Subtitles بينما الفيروس يتقدّم، يسبّب دعا الشيء صعود شلل.
    O coração parou de bater porque ele está com paralisia total. Open Subtitles إذاً قلبه توقف عن الضرب لأنه كان في شلل كليّ
    A amnésia global e o córtex motor. É a paralisia do pé. Open Subtitles يمتزجان هنا، موضع فقدان الذاكرة العام والقشرة الحركيّة، موضع شلل القدم
    Lesão no plexo braquial pode provocar paralisia dos braços. Open Subtitles أصابة الضفيرة العضلية قد يسبب الشلل في اليد
    E se não for tratada, eventualmente leva a paralisia e morte. Open Subtitles ولو لم يعالج، فإنّه يؤدي في النهاية للشلل والموت
    Mas acontece que alguma componente da paralisia derivada do AVC é também paralisia aprendida, e talvez essa componente possa ser ultrapassada usando espelhos. TED ولكن، اتضح أن جزء من شلل الجلطة إنما هو شلل متعلم، وقد يكون من الممكن علاج هذا الجزء باستعمال المرايا.
    Elas interrompiam totalmente a comunicação entre o cérebro e a espinal medula, levando assim a uma paralisia total e permanente das pernas. TED هذان الشقان قطعا التوصيل بشكل كامل ما بين الدماغ والنخاع الشوكي وهذا يؤدي إلى حدوث شلل تام ودائم للساق
    Poucos terão que enfrentar um dia, limitações físicas tão graves quanto as do meu pai, mas todos teremos momentos de paralisia nas nossas vidas. TED قليلون من سيواجهون قط إعاقات جسدية بالدرجة التي عانى منها والدي، ولكننا سنعاني من لحظات شلل في حياتنا.
    Há quem confunda a paralisia do sono com um encontro com um fantasma ou um rapto por extraterrestres. TED حتى أن البعض أخطأ بخلط شلل النوم بمواجهة مع الأشباح أو اختطاف المخلوقات الفضائية له.
    Em 1867, o Dr. Silas Weir Mitchell foi o primeiro médico a estudar a paralisia do sono. TED في عام 1867، كان د. سايلز وير ميشيل أول متخصص طبي يدرس شلل النوم.
    Pode ser mais fácil atribuir as culpas da paralisia do sono a espíritos maus, porque o que acontece no nosso cérebro é muito mais difícil de explicar. TED ربما يسهل إلقاء اللوم على الأرواح الشريرة بدلا من شلل النوم لأن ما يحدث في مخك بالفعل تفسيره أصعب بكثير.
    Os cientistas atuais pensam que a paralisia do sono é causada pela sobreposição anormal do REM, o movimento rápido dos olhos, e as fases do acordar do sono. TED تُعزي العلوم الحديثة شلل النوم إلى تداخل غير طبيعي بين مراحل النوم، ومراحل اليقظة من النوم.
    Durante um episódio de paralisia do sono, experimentamos componentes normais do REM. TED وخلال نوبة شلل النوم، تمر بعناصر طبيعية للنوم.
    Há mais de mil milhões de pessoas neste país, mas têm 35 000 médicos locais que relatam paralisia, e clínicos, um grande sistema de informação em farmacêutica. TED هناك أكثر من مليار شخص في هذا البلد، لكن لديهم 35 ألف طبيب محلي أبلغوا عن شلل الاطفال، والعيادات، ونظام إبلاغ ضخم عند الصيدليات.
    paralisia facial parcial, cegueira temporária, baba, hemorragia das gengivas, disfunção eréctil... e flatulência incontrolável. Open Subtitles شلل بالوجه ،عمى مؤقت ،سيلان لعاب نزيف فى اللثة ،اختلال وظيفى امتلاء البطن عن آخرها بالغازات
    Fisicamente está a cem por cento, mas tal como alguém sofrendo de paralisia histérica, um doente incapaz de andar, ou que perdeu a voz por ter presenciado um acidente ou sofrido um grande trauma, no seu caso, sendo realizador, Open Subtitles جسديا, أنت بصحة ممتازة و لكن كما لو كنت شخصا لديه شلل هستيري كالمريض الذي الذي لا يستطيع المشي
    Qualquer lesão neste nervo, bem como no músculo que o rodeia provoca uma paralisia imediata da garganta. Open Subtitles أيّ جرح إلى هذا العصبِ وعضلته المحيطة نَتائِج في فوريةِ شلل الحنجرةِ.
    Foi algum espasmo facial. Muita gente os tem. paralisia de Bell. Open Subtitles كانت تتشنّج، الكثيرون يتشنّجون مثل شلل العصب
    Não. A progressão da paralisia seria simétrica. Não o é. Open Subtitles لا، تطور الشلل يكون به متجانس أما عنده فلا
    Mas a tua abordagem tem um risco de paralisia bastante elevado. Open Subtitles ولكن مخاطر التعرض للشلل عالية جدا بطريقتك.
    Apresento-vos os gémeos Beery, diagnosticados com paralisia cerebral aos 2 anos de idade. TED دعوني أقدم لكم التوأم بيري، تم تشخيصهم بشلل دماغي في الثانية من عمرهم.
    Em menos de um mês, passámos de um caso de paralisia para um programa de vacinação direcionada. TED لذا ففي أقل من شهر، مضينا من حالة إصابة واحدة لشلل الأطفال لهدف حملة التطعيم كاملاً.
    Ela teve uma lesão na T10, paralisia da cintura para baixo. Open Subtitles و قد تم تشخيص حالتها بأنها مصابة بأوردة بالساق مشلولة من الخصر إلى الأسفل
    - Queremos libertar a via aérea. - Arriscas uma paralisia. Open Subtitles ـ نحاول إيجاد مجرى للهواء ـ ونخاطر بإصابتها بالشلل
    Induzimos uma hipotermia suave, que vai minimizar o inchaço e, esperemos, reduzir a necessidade metabólica do corpo, evitando a paralisia. Open Subtitles نقوم بإخضاعه إلى تبريد خفيف والذي سيقوم بتخفيف التورّم.. وعلى أمل خفض متطلّبات الجسم الأيضيّة ممّا يمنع شلله
    E se isso causou um inchaço no tronco cerebral, ia levar à perda de consciência e à paralisia. Open Subtitles ان تسبب ذلك بتورم جذع دماغه فذلك سيؤدي بالنهاية لفقدان الوعي و الشلل
    O paciente tem dispneia, paralisia do sétimo nervo e está a suar de um lado da cara. Open Subtitles المريض لديه عسر بالتنفّس وشلل بالعصب السّابع ويتعرّق من أحد جانبيّ وجهه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد