ويكيبيديا

    "parar de pensar nela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التوقف عن التفكير بها
        
    • أتوقف عن التفكير بها
        
    É, 4 anos em que não consigo parar de pensar nela. Open Subtitles نعم , أربع سنوات لا يمكنني التوقف عن التفكير بها
    Desde que nos envolvemos, não consigo parar de pensar nela. Open Subtitles منذ أن جلست معها , وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بها
    Foi tipo, eu acordar um dia e não conseguia parar de pensar nela. Open Subtitles يبدو وكأني استيقظت يوماً من النوم ولا أستطيع التوقف عن التفكير بها
    Não consigo parar de pensar nela. Acho que preciso de ver um médico. Open Subtitles لا أستطيعُ التوقف عن التفكير بها أعتقدُ بأنه يجبٌ عليّ رؤية طبيب
    Quando vejo um táxi, quero mergulhar à frente dele porque... nesse momento vou parar de pensar nela. Open Subtitles ... أرى السيارات فأريد ان القي نفسي امامها.. لان . وسوف أتوقف عن التفكير بها
    Mas depois não consegui parar de pensar nela. Open Subtitles ولكن بعدها لم أستطع التوقف عن التفكير بها
    Se conheceres uma miúda e for apenas como... não consegues comer, não consegues parar de pensar nela? Open Subtitles . لا يمكنك أن تأكل و لا يمكنك التوقف عن التفكير بها
    Não consigo parar de pensar nela. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بها.
    Não consigo parar de pensar nela. Open Subtitles لا استطيع التوقف عن التفكير بها.
    Não consigo parar de pensar nela. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بها.
    Não consigo parar de pensar nela. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بها.
    Não consigo parar de pensar nela. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بها
    Não consigo parar de pensar nela. Open Subtitles لا استطيع التوقف عن التفكير بها
    Não consigo parar de pensar nela. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بها
    Não posso parar de pensar nela. Open Subtitles لايمكني التوقف عن التفكير بها
    Não sei, não consegui parar de pensar nela. Open Subtitles و لسبب أجهله لم أتوقف عن التفكير بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد