ويكيبيديا

    "parar no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التوقف عند
        
    • نتوقف عند
        
    • التوقف في
        
    • المطاف في
        
    • التوقّف في
        
    • تتوقف عند
        
    • نتوقف في
        
    Se é isso que queres. Podemos parar no banco por 5 minutos? Open Subtitles حسناً، إن كنت تود اللعب، هل تظن بوسعك التوقف عند المصرف بعد 5 دقائق؟
    O que eu ia dizer era que, se você quisesse, poderíamos parar no Beehive por alguns minutos. Open Subtitles ما أود قوله، إن كنتِ تودين التوقف عند حانة "بهيف" لعدة دقائق.
    Temos de parar no Schnitzer, para comprar um pão de centeio. Open Subtitles يجب علينا ان نتوقف عند وشنيتزر لاخذ خبز مربل راي
    Podemos parar no seu apartamento, para poder levar algumas roupas e coisas essenciais. Open Subtitles يمكننا ان نتوقف عند شقتك اولا لتأخذي ملابسك و مستلزماتك.
    Pensei que poderíamos parar no caminho e ver o meu tio Jack, só isso. Open Subtitles اعتقدت يمكننا التوقف في الطريق الى البيت ـ ونرى العم جاك هذا كل شيء ـ أنت لا تريد رؤية العم جاك
    Fui parar no Centro Correcional para Mulheres de Framingham. Open Subtitles انتهى بي المطاف في مؤسسة فارمنغهام الاصلاحيه للنساء
    Você não pode parar no meio de uma rodovia para conversar, filho. Open Subtitles أنت لا تستطيع التوقّف في بيئة طريق سريع للحديث، إبن.
    O avião vai parar no marco das 7 milhas, na estrada no 4, ao pôr do sol. Open Subtitles الطائرة سوف تتوقف عند علامة السبعة ميل الطريق 4 عند غروب الشمس
    Não á nada de mal em parar no tempo certo. Open Subtitles ليس سيئاً أن نتوقف في الوقت المناسب
    Gosto de parar no Duty Free Open Subtitles أريد التوقف عند السوق الخالية الضرائب
    Podemos parar no posto de gasolina? Open Subtitles هل يمكننا التوقف عند محطة الوقود؟
    Queres parar no Big Bun? Estou com um pouco de fome. Open Subtitles هل تريد التوقف عند بيج بن انا جائع؟
    Não me importo de parar no Wendy para molho de churrasco sobre as bolas de algodão e depois achar a Chanel #5. Open Subtitles ما كُنت لأمانع التوقف عند " ويندي " للحصول على بعض صلصة الشواء لحشوها بكرات القطن ومن ثم إيجاد شانيل رقم 5
    Mas porquê parar no mundo físico... quando os dois sabemos... que existe muito mais? Open Subtitles ولكن لماذا نتوقف عند عالمنا المادي بينما كلانا نعلم أن هناك أكثر من ذلك بكثير ؟
    Vamos parar no próximo posto. Open Subtitles نحن سوف نتوقف عند محطة البنزين التالية
    Temos de parar no centro de informática. Open Subtitles يجب أن نتوقف عند مركز (مايكرو)
    Temos que parar no caminho. Open Subtitles -سيكون علينا التوقف في الطريق , سأخبرك أين
    Bem, de qualquer maneira podemos parar no "BuzzWire." Open Subtitles حسناً, يمكننا التوقف في طريقنا عند "بازواير"
    A polícia tentou obter o seu depoimento, mas ela nem sequer sabe como foi parar no meio da floresta a 32 km do hotel. Open Subtitles لكنها لا تعرف حتى كيف انتهى بها المطاف في منتصف الغابة على بعد 20 ميل عن مقر إقامتها
    Deve parar no jardim zoológico. Porquê? Open Subtitles الأرجح أنّه سينتهي بها المطاف في حديقة للحيوانات.
    Podemos parar no posto de gasolina, também? Open Subtitles إسمع، هل نستطيع التوقّف في محطة الوقود ،أيضاً ؟
    Foi uma vez e implorei pra você parar no posto de gasolina. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة وترجيتك ان تتوقف عند محطة الغاز
    - Mas temos de parar no Texas. Open Subtitles يجب أن نتوقف في تكساس في طريقنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد