ويكيبيديا

    "parar o comboio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إيقاف القطار
        
    • وقف القطار
        
    • يوقف القطار
        
    • نوقف هذا القطار
        
    A sua tarefa será fazer parar o comboio, para que possamos descarregar o caixão. Open Subtitles مهمتك ستكون إيقاف القطار هناك ليتسنى لنا إخراج التابوت
    Aceitaram o meu pedido de parar o comboio antes de chegar à estação. - Mando encerrar a estação? Open Subtitles حسناً, لقد قبلوا طلب إيقاف القطار فى النفق قبل المحطة تماماً
    Tinha um palpite de que não tinha sido o assassino quem tinha tentado parar o comboio para fugir. Open Subtitles كان عندي حدس إنه ليس القاتل الذي حاول إيقاف القطار وهرب
    Se tiver que parar o comboio mais uma vez por causa de vocês, seus canalhas, vou voltar aqui e vou magoar alguém. Open Subtitles إذا وصلت إلى وقف القطار واحد مزيد من الوقت لكنت أكياس التراب، و أنا ستأتي إلى هنا، وأنا ستعمل تؤذي أحدا.
    Querida... ninguém irá parar o comboio da loucura neste sitio. Open Subtitles اوه عزيزتي لا احد سوف يوقف القطار المجنون في هذا المكان
    Vincent, temos de parar o comboio. Eles têm de o parar. Open Subtitles فنسنت, يجب أن نوقف هذا القطار هم , لديهم أوامر
    Não consegui parar o comboio, bati numa criança. Open Subtitles لمْ أستطع إيقاف القطار في الوقت .المناسب، وصدمتُ صبيّاً
    Terá que parar o comboio duas vezes. Como? Open Subtitles سيتوجب عليك إيقاف القطار ,مرتان , كيف ؟
    Temos que parar o comboio. Open Subtitles علينا إيقاف القطار.
    Temos de parar o comboio. Open Subtitles -علينا وقف القطار !
    E diz-lhe para parar o comboio quando lá chegar. Open Subtitles اخبره ان يوقف القطار.. عندما يكون هناك
    Temos de parar o comboio. Ou lutamos. Open Subtitles -علينا أن نوقف هذا القطار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد