Não digas que são pardais em folha de alface de novo. | Open Subtitles | ولا تقولي أنها عصافير السنونو على طبقة من الخس ثانية |
E os dois ficavam pendurados pelos seus ventres como dois pardais. | Open Subtitles | ..وبداء كلاهما بــ تضارب بطونهما كأنهما أثنين من عصافير الدوري |
O problema é que, o inimigo não é um bando de pardais e corvos! | Open Subtitles | المشكلة, أن الأعداء ليسوا عصافير أو غربان |
Nem mesmo os pardais viajam tão distante das suas rotas habituais. | Open Subtitles | حتى العصافير تكره السفر الطويل فى الطرق التجاريه لماذا أنت؟ |
Um verdadeiro soldado aqui, é como um falcão entre pardais. | Open Subtitles | الجندى الحقيقى هنا يكون مثل الصقر بين العصافير |
Lembras-te quando encontrámos todos aqueles pardais mortos no quintal? | Open Subtitles | أتذكر المرة التي وجدنا فيها كل تلك العصافير الميتة في الحديقة؟ |
Quando era novo, passei fome por diversas vezes, e cedo aprendi a saborear pardais selvagens. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً، لم يكن لدّي طعام في أغلب الأحيان تعلمت أن أحب طعم العصفور البري |
Vós dois a beijarem-se e suspensos pelos ventres como pardais. | Open Subtitles | ,ثم تتبادلان القبل ثم تتضارب بطونكما كأنكما أثنين من عصافير الدوري |
E eles os dois ficavam pendurados pelos seus ventres como dois pardais. | Open Subtitles | ثم تتضارب بطونهما كأنهما أثنين من عصافير الدوري |
Pendurados pelos seus ventres como dois pardais. | Open Subtitles | تتضارب بطونهما كأنهما أثنين من عصافير الدوري |
Era uma mistura de corvos, pardais, andorinhas, tentilhões, pintarroxos, tetrazes, e até uma gaivota. | Open Subtitles | لقد كان مزيج من... من الغربان، العصافير عصافير ... |
São pardais, pai? | Open Subtitles | أهؤلاء عصافير دوريات، يا أبي؟ |
Sim, mas, aquilo não são pardais. | Open Subtitles | أجل، وتلك ليست عصافير |
Ver se há pardais por perto... | Open Subtitles | ...فلنرى إذا كان هناك عصافير |
Está tudo bem? Todos os pardais deste jardim têm medo do Jean-Luc. | Open Subtitles | جميع العصافير التي كانت هنا أخافها جون لوك |
Dá para matar uns pardais. | Open Subtitles | نطلق النار على بعض من العصافير |
Elas atacam sem piedade... gatos apanham pardais e os falcões alimentam-se de rouxinóis... | Open Subtitles | الطائرات الورقية تلتقط العصافير و الصقور تتغذّى على العنادل = البلابل |
"Foram precisos muitos pardais para fazer esta mesa." | Open Subtitles | "احتاج الأمر الكثير من العصافير لعمل هذه الطاولة". |
Matar pardais ao pé das fábricas não é bem o mesmo que caçar perdizes no Castelo de Brancaster! | Open Subtitles | قتل العصافير في مصانع الغاز غير مماثل لصيد الطهيوج في قلعة برانكاستر! |