"pardais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عصافير
        
    • العصافير
        
    • العصفور
        
    Não digas que são pardais em folha de alface de novo. Open Subtitles ولا تقولي أنها عصافير السنونو على طبقة من الخس ثانية
    E os dois ficavam pendurados pelos seus ventres como dois pardais. Open Subtitles ..وبداء كلاهما بــ تضارب بطونهما كأنهما أثنين من عصافير الدوري
    O problema é que, o inimigo não é um bando de pardais e corvos! Open Subtitles المشكلة, أن الأعداء ليسوا عصافير أو غربان
    Nem mesmo os pardais viajam tão distante das suas rotas habituais. Open Subtitles حتى العصافير تكره السفر الطويل فى الطرق التجاريه لماذا أنت؟
    Um verdadeiro soldado aqui, é como um falcão entre pardais. Open Subtitles الجندى الحقيقى هنا يكون مثل الصقر بين العصافير
    Lembras-te quando encontrámos todos aqueles pardais mortos no quintal? Open Subtitles أتذكر المرة التي وجدنا فيها كل تلك العصافير الميتة في الحديقة؟
    Quando era novo, passei fome por diversas vezes, e cedo aprendi a saborear pardais selvagens. Open Subtitles عندما كنت شاباً، لم يكن لدّي طعام في أغلب الأحيان تعلمت أن أحب طعم العصفور البري
    Vós dois a beijarem-se e suspensos pelos ventres como pardais. Open Subtitles ,ثم تتبادلان القبل ثم تتضارب بطونكما كأنكما أثنين من عصافير الدوري
    E eles os dois ficavam pendurados pelos seus ventres como dois pardais. Open Subtitles ثم تتضارب بطونهما كأنهما أثنين من عصافير الدوري
    Pendurados pelos seus ventres como dois pardais. Open Subtitles تتضارب بطونهما كأنهما أثنين من عصافير الدوري
    Era uma mistura de corvos, pardais, andorinhas, tentilhões, pintarroxos, tetrazes, e até uma gaivota. Open Subtitles لقد كان مزيج من... من الغربان، العصافير عصافير ...
    São pardais, pai? Open Subtitles أهؤلاء عصافير دوريات، يا أبي؟
    Sim, mas, aquilo não são pardais. Open Subtitles أجل، وتلك ليست عصافير
    Ver se há pardais por perto... Open Subtitles ...فلنرى إذا كان هناك عصافير
    Está tudo bem? Todos os pardais deste jardim têm medo do Jean-Luc. Open Subtitles جميع العصافير التي كانت هنا أخافها جون لوك
    Dá para matar uns pardais. Open Subtitles نطلق النار على بعض من العصافير
    Elas atacam sem piedade... gatos apanham pardais e os falcões alimentam-se de rouxinóis... Open Subtitles الطائرات الورقية تلتقط العصافير و الصقور تتغذّى على العنادل = البلابل
    "Foram precisos muitos pardais para fazer esta mesa." Open Subtitles "احتاج الأمر الكثير من العصافير لعمل هذه الطاولة".
    Matar pardais ao pé das fábricas não é bem o mesmo que caçar perdizes no Castelo de Brancaster! Open Subtitles قتل العصافير في مصانع الغاز غير مماثل لصيد الطهيوج في قلعة برانكاستر!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more