Pare com isso. Aquele cretino deu meu número, eu sei. | Open Subtitles | توقف عن الهراء ذلك التافهة الغبي أعطاك رقم جوالي |
Rapaz, Pare com isso. Ouviu-me? | Open Subtitles | ايها الشاب, توقف عن هذا ايها الشاب, هل تسمعني؟ |
Fui buscar a minha bola. - Pare com isso! Para aqui imediatamente! | Open Subtitles | احضر الكرة توقف عن ذلك , وأخرج من هناك فوراً |
Olá, pai! Queres que Pare com este barulho infernal? | Open Subtitles | أهلاً أبي، أتريدني أن أوقف هذا العزف الشيطاني؟ |
Pare com a dieta da fruta. Precisa de proteínas. | Open Subtitles | حسنا توقفي عن تلك الحمية جسمك يحتاج للبروتين |
Pare com isso, está a assustá-la. Ela precisa de se assustar e tu também. | Open Subtitles | توقّف عن هذا, أنت تخيفها من الضّروري أن تخاف, كذلك أنت |
Pare com estas caminhadas nervosas e tente fazer algum desporto. | Open Subtitles | كف عن المشي الانفعالي وحاول القيام ببعض التمارين الرياضية |
Pare com essa loucura, John, e volte comigo, agora. | Open Subtitles | توقف عن هذا الجنون؛ جون؛ و ارجع معي |
- Afaste-se dela! Pare com isso! | Open Subtitles | ابتعد عن طريقها , توقف عن ذلك يجب ان تحاربى ذلك الشيطان الموجود بداخلها |
Suplico-lhe, Pare com este jogo. | Open Subtitles | انا اتوسل اليك، توقف عن ممارسة هذه الالعاب |
Se não se importa, Pare com isso. | Open Subtitles | لدينا الكثير من العمل لانجازة اليوم إذا لم تمانع توقف عن هذا |
Pare com essa infração ilegal... ou terei de usar força. | Open Subtitles | توقف عن هذا السلوك الشرير غير القانونى وإلا سوف أستخدم القوة معك |
Pare com essa infração ilegal... ou terei de usar força. | Open Subtitles | توقف عن هذا الأسلوب الأجرامى غير القانونى وإلا سوف أستخدم القوة معك |
Pare com esse barulho inútil. Vai acabar ferido. | Open Subtitles | أوقف تلك الضوضاء عديمة الفائدة ستؤذى نفسك |
Pare com esta brincadeira cruel, Imploro-lhe, pare de uma vez! | Open Subtitles | أوقف هذا المِزاح القاسي ! أناشدك، أوقف ذلك حالاً |
Pare com essa chatice! Mandem alguma coisa picante! | Open Subtitles | توقفي عن هذه الأشياء المملة قومي بفعل شيء مثير |
Minha senhora, Pare com isso. Está fora dos jurados. | Open Subtitles | يا سيدة ، توقفي عن التصرف بجنون انت مطروده |
Pare com essa droga de lamentação, ou vou cortar sua língua fora. | Open Subtitles | توقّف عن النوح كالجبان أو سأقطع لسانك الذي ينوح |
Pare com isso Serpico. Parece um simplório a falar desse modo. | Open Subtitles | كف عن الكلام الفارغ يا سيربيكو تبدو كأحمق، ممكن غير ممكن |
Você está levando seus sonhos muito a sério, Pare com isso! | Open Subtitles | أنت تأخذين أحلامك على محمل الجد توقفى عن ذلك! ـ |
Pare com isso. | Open Subtitles | توقفِ عن ذك صوتكِ يبدو كالصدى |
Pare com isso. | Open Subtitles | كفي عن فعل ذلك. |
Por isso, Pare com essa história de "a minha Addison". | Open Subtitles | إذا كفّ عن الاستهزاء بي |
Pare com isso! Desculpe. | Open Subtitles | ـ أوقفي ذلك ـ معذرة |
Agora Pare com os jogos e dê-me um número. | Open Subtitles | والآن توقفوا عن الألاعيب وقدموا لي رقماً. |