Parece que está na hora de o fazerem. Pensem nisso. | Open Subtitles | يبدو أنه حان الوقت لتفعلوا هذا فكروا في الأمر |
Parece que está arrependido sobre algumas das decisões que tomou. | Open Subtitles | يبدو أنه يشعر بالندم على بعض القرارات التي اتخذها |
E o trabalho dele. Parece que está sempre alguém zangado contigo. | Open Subtitles | انها وظيفته يبدو انه يوجد رجل غاضب منك دوما |
Parece que está a sofrer de cansaço e desidratação. | Open Subtitles | يبدو أنك تُعانين من من إنهاك شديد وجفاف. |
Parece que está a funcionar a meio gás. Mas eu conserto-o. | Open Subtitles | يبدو أنها تؤدي نصف المفعول، لكني أستطيع تصليحها. |
Parece que está morto há cerca de nove horas. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان ميتاً مُذ حوالي تسع ساعات. |
- Sim. Parece que está a afectar a coisa redonda castanha com uma mancha. | Open Subtitles | يبدو انها تصب سائلا غريبا علي هذه النقطة التي فوق الموتور |
Parece que está fortemente ligado... com os índios, de uma ou outra maneira. | Open Subtitles | يبدو انك اصبحت اكثر ارتباطا بالهنود بطريقة او باخرى |
Parece que está estabilizado. | TED | المعلق الثانى : يبدو أنه مستقر. لقد بدأ في الإرتفاع. |
Parece que está de atalaia mas faz isso durante muitas horas por dia. | TED | يبدو أنه يراقب شيئاً لكنه يفعل هذا لمدة ساعات عديدة كل يوم. |
Virou na Principal, Parece que está a ir para o mar. | Open Subtitles | لقد إتجه للطريق الرئيسي يبدو أنه متجه للشاطئ |
Talvez precise de mais oxigénio. Parece que está a ser estrangulado. | Open Subtitles | ربما يحتاج المزيد من الاوكسجين يبدو انه مختنق |
Parece que está na altura de a pôr novamente à venda. | Open Subtitles | انه يبدو انه وقت ان تجهز نفسك للذهاب الى السوبر ماركت. |
- Parece que está sempre ameaçado e qualquer coisa sobre fazer xixi nas calças. | Open Subtitles | يبدو انه يتم تهديده طوال الوقت و شيئا ما حول التبول فى سرواله |
Sr. Bennell, Parece que está a inventar as suas conclusões. | Open Subtitles | السيد بينيل، يبدو أنك فقط يبحر الاستنتاجات الخاصة. |
Quando ele dizia não, era não. Parece que está desconfortável. | Open Subtitles | عندما قال لى لا، لم يكن هناك مجال للمناقشة يبدو أنك لست مرتاحة |
Parece que está a gostar do tempo que passa com o sobrinho. | Open Subtitles | يبدو أنها تحظى بأوقات جيدة مع إبنة أختها |
Parece que está a escolher um cliente de cada roubo para lhes fazer uma visita. | Open Subtitles | يبدو أنّه ينتقي ضحيّةٍ من كلّ سرقة ويولّيها زيارةً. |
Parece que está a vaguear perto do lago da Sadie. | Open Subtitles | يبدو انها تتجول في مكان ما بالقرب من بحيرة سادي. |
Reverendo, Parece que está cercado. | Open Subtitles | حسنا أيها القس.. يبدو انك نجحت في إيقاعنا تحت الحصار |
Nesta foto, Parece que está tudo muito bem acabado, mas aquela borda de granito, aquelas luzes, as costas daquele banco, as árvores plantadas e os tipos muito diferentes de locais onde nos sentamos todos eles foram pequenas batalhas que fizeram deste projecto um local onde as pessoas queriam estar. | TED | في هذه الصورة، كل شيء يبدو مكتمل ولكن حافة الجرانيت، تلك الأضواء خلفية ذلك المقعد الأشجار المزروعة والعديد من الأماكن المختلفة للجلوس كانت كلها معارك صغيرة تحولت إلى هذا المشروع إلى مكان يريد الناس أن يتواجدوا فيه |
Esse Vladimir Parece que está a conquistar os corações e as mentes dos soldados russos. | Open Subtitles | يبدو أن هناك حالة من التمرد فلاديمير يستولي على قلوب و عقول الجنود الروس |
Parece que está vazio detrás. Olhe, soa oco. | Open Subtitles | يبدوا أنه فارغ من الجهة المقابلة ألق نظرة |
Parece que está um pouco frio lá fora, heim? | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل هو a بارد إلى حدٍّ ما هناك , huh؟ |
Parece que está tudo acabado. Para eles. Acho que foi o fim! | Open Subtitles | يبدو أن الأمر انتهى يبدو ان الأمر انتهى أيها القوم. |
Parece que está aparafusada pelo lado de dentro. | Open Subtitles | يبدو أنَّهُ مُثَبتٌ ببراغيٍ من الداخل |
Parece que está determinado em manter Laszlo aqui. | Open Subtitles | يبدو بأنك مصمم على إبقاء لازلو هنا. |
Parece que está a entrar na carrinha castanha. | Open Subtitles | يبدو بأنه يدخل تلكَ الشاحنة البنيّة المغلقة |