ويكيبيديا

    "parecesse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بدا
        
    • قدّ دبرتَ الأمر ليبدو
        
    • ليبدو كأنه
        
    • يبدو وكأنني
        
    • يَنْظرُ مثل
        
    Se alguma coisa parecesse anormal, podia ser presa e repatriada. TED إذا بدا أي شيء غريب، فيمكن أن يتم سجني وترحيلي
    Além disso visualizei como me ia sentir se isso não parecesse possível. TED لكن عدا ذلك، تصورت أيضًا كيف سيكون شعوري إذا ما بدا ذلك غير قابل للتنفيذ.
    É dono do jornal onde a Julie trabalhava. Fez com que parecesse que a mandara matar. Open Subtitles أنتَ مالك الصحيفة التي تعمل بها (جولي)، و قدّ دبرتَ الأمر ليبدو أنّها قـُتلت بسبب تهورها.
    Colocaste isto para que parecesse testículos grandes e um pénis pequeno? Open Subtitles هل رتبت الطبق ليبدو كأنه خصيتان كبيرتان مع قضيب صغير؟
    Não gostaria de ter uma cara que parecesse estar a usar maquilhagem o tempo todo, certo? Open Subtitles لن أريد وجهاً يبدو وكأنني واضعاً مكياجاً طوال الوقت أليس كذلك؟
    Provavelmente estrangulou-a e fez com que parecesse que ela adormeceu no sofá. Open Subtitles شخص ما قَتلَها. خَنقَها من المحتمل، ثمّ جَعلَه يَنْظرُ مثل هي نَامتْ
    Talvez parecesse o Mulder, mas não era o Mulder. Open Subtitles هو لربما بدا مثل مولدر، لكنّه ما كان مولدر.
    Impelidos pelo facto de não importar o quanto o mundo nos parecesse vazio, ou o seu estado de degradação e de desgaste, sabíamos que tudo poderia ser ainda possível. Open Subtitles مدفوعين باتجاه حقيقة أنه مهما بدا العالم فارغا مهما ظهر العالم متدهورا و مستهلكا لنا فإننا نعلم بأن أي شي لا يزال ممكنا
    Mesmo que parecesse uma iguana, deverias ter-lhe comprado bolos a ela, e não a uma estranha. Open Subtitles حتى لو بدا أنها مثل الإغوانا، ينبغي أن يكون اشتريت من الكعكة لها بدلا من شخص غريب.
    Achei que, se parecesse que não teria o meu bebé, talvez fosse mais generosa. Open Subtitles لأنني أعتقدت لأنه إذا بدا الأمر وكأنني لن أعطيكِ طفلتي
    Eu poderia perdoar os caprichos do luto se você na verdade parecesse estar de luto. Open Subtitles يمكنني أن أغفر تقلبات الحزن اذا بدا عليك الحزن بالفعل
    É dono do jornal onde a Julie trabalhava. Fez com que parecesse que a mandara matar. Open Subtitles أنتَ مالك الصحيفة التي تعمل بها (جولي)، و قدّ دبرتَ الأمر ليبدو أنّها قـُتلت بسبب تهورها.
    Não, mas foi feito que parecesse que sim. Open Subtitles لا,ولكن تم تدبير الامر ليبدو كأنه فعل
    Não queríamos que parecesse Nova lorque por isso o que fizemos foi gravar as imagens aéreas e adicionar elementos para que parecesse Gotham. Open Subtitles لذا يبدو وكأنني واقعاً بين الأشياء "نحن لا نريدها أن تبدو كمدينة "نيويورك لذا فما نقوم به هو أخذ تلك العناصر
    Ela disse que farias com que parecesse que tinha matado a Dylan para te impedir de a levares, por isso deixei-a enterrar a minha bebé no bosque. Open Subtitles قالت أنكِ ستجعلين الأمر يبدو وكأنني قتلت (ديلان) لأمنعك من أخذها، لذا تركتها تدفن ابنتي في الغابة.
    Então ele fez com que parecesse que o Stork voltou às drogas e que superou o medo de agulhas. Open Subtitles ثمّ هو كان لا بُدَّ أنْ يَجْعلَه يَنْظرُ مثل اللقلقِ عِيدَ إلى المخدّراتِ وعلى خوفِه مِنْ الإبرِ، لذا أخفىَ نفسه
    Ele andou dois quarteirões, veio até aqui, comprou a liga para o pulso, depois voltou para o escritório do Jimmy Cusack e fez com que parecesse que o Jimmy Cusack tinha torcido a mão esquerda. Open Subtitles مَشّى كتلتين، جاءَ فيه هنا، إشترى ضمادَ الرسغَ، ثمّ عادَ إلى مكتبِ جيمي Cusack وجَعلَه يَنْظرُ مثل جيمي Cusack

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد