Vou à vossa loja, compro uma camisola na parte da frente emijonumarapariga na parte de trás? | Open Subtitles | يمكنني القدوم لمحلكم، وشراء قميص من المقدمة ومن ثم التبول على فتاة ترتدي زي التلاميذ في الخلف ؟ |
Vamos fechá-los. Fecho a parte da frente. | Open Subtitles | سنضيق عليهم بعده و أنا سوف أتولى المقدمة |
Tenho uma equipa na saída de trás e outra a cobrir a parte da frente, mas os meus homens têm de vigiar o Curtis. | Open Subtitles | يمكننى ان احصل على فريق فى عند المدخل الخلفى و فريق لتغطية المقدمة لكن رجالى بحاجة ليضعوا اعين على كورتيز |
Esta é a parte da frente do cérebro, a parte de trás, com a medula espinal pendurada, e seria assim que ele estaria posicionado dentro da minha cabeça. | TED | هذه هي مقدمة المخ ومؤخرة المخ مع الحبل الشوكي متدلي وهذا هو الوضع الذي يكون عليه المخ داخل الرأس |
Provavelmente conhecem o nome para um grupo de órgãos, incluindo uma boca, na parte da frente do corpo de um animal. | TED | وربما أنت على دراية باسم مجموعة الأعضاء، بالإضافة للفم، المتوضعة في مقدمة جسم الحيوان. |
São 2 ou 3 peças para cada braço... e a parte da frente e detrás numa única peça, e umas sobre os ombros... e também para as costelas... que somam várias peças. | Open Subtitles | إثنتين أو ثلاث قطع لكل ذراع وقطعة واحدة لكل من الأمام والخلف وبعض القطع للكتف والقفص الصدري الذي يحتوي على عدة قطع |
Se pudesses segurar a parte da frente, seria fantástico. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانكِ فقط مسك المقدمة سيكون هذا رائعاَ. |
Indicador nas costas do pedaço alojado na vagina dela, e um polegar apagado na parte da frente. | Open Subtitles | بصمات سبابة على ظهر الشظية المستقرة في شفتيها، وبصمة إبهام ملطخة في المقدمة |
Contei 15 reféns na parte da frente para além dos que levaram para a parte de trás. | Open Subtitles | أنا أحصي 15 رهينة في المقدمة بالإضافة لمن قد أخذوهم للخلف |
Então, todos aqueles que estiverem na parte da frente podem, por favor, ira para a parte traseira, por favor. | Open Subtitles | ،لذا أرجو من جميع الجالسين في المقدمة أن يتحركوا إلى الخلف |
Muito bem. Isto é um cavalo. Isto é a parte da frente e isto é a traseira. | Open Subtitles | حسنا هذا حصان وهذه المقدمة وهذه المؤخرة |
Olha para a parte da frente. | Open Subtitles | صحيح نعم الآن انظر الى المقدمة |
Se subirmos a barra da blusa na parte da frente e reduzirmos um pouco nas costas, a senhora parecerá mais esguia. | Open Subtitles | إذا رفعنا حاشية السترة من المقدمة... وتركناهامنخفضةمن الخلف... ستبدين ممشوقة |
É um veiculo do FBI que está na parte da frente. | Open Subtitles | أنها سيارة فيدرالية في المقدمة |
Ès um falhado, vou verificar a parte da frente. | Open Subtitles | أنتم حمقى، سأذهب لتفقد المقدمة |
Por exemplo, se eu fizer isto, alcançar e agarrar uma maçã, há um neurónio de comando motor na parte da frente do meu cérebro que dispara. | TED | فعلى سبيل المثال , فاذا قمت انا بالتقاط تفاحة ستنشط خلية الامر الحركي في مقدمة دماغي |
E eu jacked, até a parte da frente do autocarro, e corta o porco direito para fora de lá. | Open Subtitles | و قد رفعت مقدمة الحافلة و قطعت الخنزير الذي كان عالقا |
As ondas sonoras não conseguem se afastarem suficientemente rápido, por isso, começam a se acumular na parte da frente do jacto. | Open Subtitles | ببساطة فإن موجات الصوت لا تستطيع الابتعاد بسرعة كافية لذا تبدأ هذه الموجات بالتراكم عند مقدمة الطائرة |
Eu fui à garagem de manhã, e vi que ele tinha limpo a parte da frente do carro. | Open Subtitles | ذهبت إلى المرآب في الصباح، ورأيت انه قام بتنظيف مقدمة السيارة. |
Quem vai na parte da frente do comboio deve ver os portões principais. | Open Subtitles | حسنا . الذين هم في مقدمة القطار سيكونون قادرين على رؤية البوابات الرئيسية |
Então, se a bala estiver aqui, estará na parte da frente. | Open Subtitles | فلو كانت الرصاصة هنا ستكون من الأمام |
Agora basta prender a parte da frente com a de trás, assim... | Open Subtitles | الآن, سألف هذا من الأمام إلى الخلف |