- Obtemo-la quando informarmos os pais que elas fazem parte de uma investigação criminal em curso. | Open Subtitles | حسناً سنحصل عليها بعد إبلاغ الأهل بأنهم جزء من تحقيق جنائي |
A Cruz é parte de uma investigação de homicídio e o que ele está a fazer é interferir com as provas. | Open Subtitles | هذه القطعة جزء من تحقيق جريمة وما يفعله هو التلاعب بالأدلة |
A máquina vai connosco. Faz parte de uma investigação federal. | Open Subtitles | هذه الآله آتية برفقتنا إنها جزء من تحقيق فيدرالي الآن |
Senhora, na verdade, faz parte de uma investigação em andamento. | Open Subtitles | سيّدي، في الواقع، إنّه جزء من تحقيق جارٍ. |
Dizem que faz parte de uma investigação maior em todo o estado. | Open Subtitles | يقولون هذه تمثل جزء من تحقيق أكبر و من المقرر أن تتكثف في جميع أنحاء الدولة. |
Ou, espere, isso também faz parte de uma investigação dos Narcóticos que está a decorrer? | Open Subtitles | مهلاص، هل هذا أيضاً جزء من تحقيق مُخدرات حديث؟ |
Isto é parte de uma investigação? | Open Subtitles | هل هذا جزء من تحقيق أيّها القائد؟ |
Essas provas são parte de uma investigação secreta que está a decorrer dos Narcóticos. | Open Subtitles | هذه الأدلة جزء من تحقيق مُخدرات سري |
Isto é parte de uma investigação em aberto. | Open Subtitles | ذلك جزء من تحقيق جاري |
Ele faz parte de uma investigação de PCP, em Pilsen. | Open Subtitles | أنهُ جزء من تحقيق واسع "نجريه في "بلسن |
Esta pendrive faz parte de uma investigação de assassinato. | Open Subtitles | هذه القطعة جزء من تحقيق جريمة |
Boa Vista, foi intimada porque o Sr. North faz parte de uma investigação em andamento. | Open Subtitles | لأن السيّد (نورث) جزء من تحقيق مستمر |
A bala faz parte de uma investigação de assassinato e vou ficar com ela! | Open Subtitles | الرصاصة هي جزء من تحقيق قتل رسمي ! |
O Sr. Dietz faz parte de uma investigação do FBI. | Open Subtitles | سيد (ديتز) جزء من تحقيق فيدرالي جارٍ |