ويكيبيديا

    "partem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يرحلون
        
    • تكسر
        
    • سيغادرون
        
    • ستغادرون
        
    • تنطلق
        
    • يكسرون
        
    • يتركوك
        
    • يحطمون
        
    • ستنطلقون
        
    • تنكسر
        
    • سترحلون
        
    • يذهبون الى مطبخ
        
    Todas as segundas vêm à cidade comprar comida e quando partem, levam algumas raparigas com eles. Open Subtitles كُل أثنين يأتون إلى السوق لشراء الطعام، و عندما يرحلون يأخذون بعض من الفتيات معهم.
    Os americanos partem sem se despedir. Open Subtitles لذا الأمريكان يرحلون بدون قول مع السّلامة.
    A minha febre dos fenos está a voltar e vocês partem sempre alguma coisa... Open Subtitles أنه مغبر، حمى القش تأثر بي وأنت تكسر أي شيء دائما
    disseram estar no Hotel Nacional e que partem hoje ás 4 da tarde. Open Subtitles قالوا بأنهم سيكونوا في فندق "ناسيونال" وأنهم سيغادرون اليوم في الرابعة مساءاً
    Ficará responsável por eles. partem daqui a três dias. Open Subtitles أنت ستكون مسؤولاً عنهم ستغادرون بعد ثلاثة أيام
    Existem autocarros que partem do centro a cada 30 minutos. Open Subtitles توجد حافلات تنطلق من مركز الزوار كل 30 دقيقه.
    Não poderíamos ir de férias quando quiséssemos; partem coisas, choram. Open Subtitles فلا يمكننا الذهاب فى عُطلة حينما نشاء، إنهم يكسرون الأشياء ويبكون طوال الوقت.
    - Quando partem e desaparecem Open Subtitles حتى عندما يتركوك و يختفين ...
    Eles partem as janelas, sujam o chão... Open Subtitles يحطمون النوافذ و يوسخون الأرض كما لو كانت زريبة, أليس كذلك ؟
    partem amanhã à noite ao abrigo da escuridão e depois não quero voltar a ver-vos aqui. Open Subtitles ستنطلقون في ليلة الغد تحت جنح الظلام... ...ثم لا أريد رؤية أي منكم بالقرب من ممتلكاتي ثانية.
    As almofadas não se partem. Precisas de partir algo. Open Subtitles الوسادة لا تنكسر أنت تحتاج لكسر شيء ما
    Movendo-se em conjunto, os peixes confundem tanto os leões-marinhos que estes partem em busca de alvos mais fáceis. Open Subtitles بالتحرّك سويّة، فإن السمك يشوّش على أسود البحر كثيراً لدرجة أنهم يرحلون ويبحثون بمكان آخر عن أهداف أصغر وأقلّ صعوبة.
    A minha mãe diz que todos os "gringos" partem quando têm muito dinheiro. Open Subtitles أمي تقول كل الغرباء والأجانب يرحلون بمجرد حصولهم على الكثير من المال
    Não sabes a que horas chegam e partem os homens das obras. Open Subtitles لا تعرف وقت وصول طاقم البناء أو متى يرحلون
    Dizem qualquer coisa simpática, o que se quer ouvir, mas partem todos. Open Subtitles يسمعونك شيئاً جميلاً، الشيء الذي تريدين سماعه، لكنهم يرحلون دائماً.
    Eles param, mas não se partem. Open Subtitles ولكنها تتوقف عن العمل ومن الممكن ان يحدث لها خفقان ولكن لايمكن ان تكسر
    - Malformação congénita, na qual a criança tem ossos frágeis, que se partem facilmente e sem razão. Open Subtitles يجعل عظام الطفل هشّة بحيث تكسر بسهولة بدون سبب
    Acredita em mim elas partem sempre decepcionadas. Open Subtitles صدقنى , دائما سيغادرون وهم محبطين
    Gorgova e a delegação dele partem de Andrews às 13:45. Open Subtitles (غورغوفا) وجماعته سيغادرون "أندروز" في الساعة 13: 45.
    - Quando partem de fim-de-semana? Open Subtitles متي ستغادرون من أجل عطلة نهاية الأسبوع ؟
    Os camiões partem para Membury às 07:00. Open Subtitles تنطلق الشاحنات من ممبوري عندالسابعةصباحا.
    Para que saibas, os Intrépidos não partem o vidro, sem mais nem menos. Open Subtitles لمعلوماتك، الشجعان لا يكسرون الزجاج هكذا.
    - E mesmo quando partem - E desaparecem Open Subtitles حتى عندما يتركوك و يختفين ...
    partem o nosso espírito e alimentam-se dos pedaços. Open Subtitles ،أنهم يحطمون الروح إلى أجزاء ويتغذون على هذه الأجزاء
    partem esta noite. Open Subtitles ستنطلقون الليلة
    Os pratos só se partem depois de estarem lavados. Open Subtitles الصحون لا تنكسر إلا بعد أن تكون قد نُظّفت
    partem em Junho? Open Subtitles سترحلون في يونيو؟
    Todos os homens partem juntos Open Subtitles ♪ كل الرجال يذهبون الى مطبخ السفينه ♪

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد