ويكيبيديا

    "partindo do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بافتراض
        
    • فرض أنه
        
    Partindo do princípio que temos o direito de impedi-los. Open Subtitles - هذا بافتراض أننا نملك الحق بإيقافهم كليا
    Partindo do princípio que Iceman sobrevive a este Sul-americano. Open Subtitles بافتراض ان أيس مان سوف يهزم مانت فريدى المتحدي الأمريكي الجنوبي،
    Partindo do princípio que não tens compromissos prévios. Open Subtitles بافتراض أنكِ غير مرتبطة بمواعيد أخرى لا أعرفها
    Partindo do princípio de que não há outra explicação. Open Subtitles على فرض أنه لا يوجد أي تفسير آخر فماذا إذاً؟
    Partindo do principio que ele não estava a morrer de algo que pudesse ser sexualmente transmissível. Open Subtitles على فرض أنه سيموت بمرض ٍ لا ينتقل عن طريق ممارسة الجنس
    Partindo do princípio de que eles estão em condições de agir. Open Subtitles بافتراض ان برينتس و ريد ما زالا في وضع يسمح لهما بالتحرك
    Partindo do princípio que são um casal. Partindo do princípio que nós somos um casal. Open Subtitles بافتراض أنّهما ثنائيّ، بافتراض أنّنا ثنائيّ
    (Risos) Partindo do princípio de que ele era bom. TED بافتراض أنه كان بارعاً في الرياضيات.
    Partindo do princípio de que eles ainda estão em contacto, ele pode ser a nossa única hipótese de encontrar o Thomas. Open Subtitles بافتراض أنّهما ما يزالان على تواصل (فيمكن أن يكون سبيلنا الوحيد لإيجاد (توماس
    Partindo do ponto que o Loki te vai ajudar, e que podes libertar a mortal, que bom isso traria? Open Subtitles بافتراض أنك حصلت على مساعدة (لوكي) وحررت هذه البشرية ما فائدة كل هذا؟
    Isto, Partindo do princípio que ele volta, sequer. Open Subtitles هذا بافتراض أنه قد يعود به.
    Partindo do princípio que funcione, alguém vai ter de trazer a Thea de volta a casa. Open Subtitles بافتراض نجح هذا السعي، فعلى أحد مرافقة (ثيا) للديار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد