ويكيبيديا

    "partiremos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سنغادر
        
    • سنرحل
        
    • سننطلق
        
    • سنتحرك
        
    • سوف نرحل
        
    • سنُغادر
        
    • إذن سنذهب
        
    • وسنغادر
        
    Subam agora para os vossos carros. Partiremos dentro de instantes. Open Subtitles أذهبوا الآن لسيارتكم سنغادر فى خلال دقائق
    Partiremos ao amanhecer, e quando voltarmos a liberdade estará à nossa espera. Open Subtitles سنغادر عند الفجر وعندما نعود حرياتكم ستكون بإنتظاركم
    Preparem-se, Partiremos ao amanhecer. Open Subtitles الجميع كونوا مستعدين . سنغادر بحلول الفجر
    Arruma as coisas. Partiremos para a Floresta Negra numa hora. Open Subtitles أحزموا الأغراض , سنرحل إلي الغابة المظلمة خلال ساعة
    E que queremos um quarto para esta noite e que Partiremos amanhã. Open Subtitles قولي لها أننا سنستأجر غرفة لليلة سنرحل في الصباح
    É melhor deitarmo-nos cedo. Partiremos ás 5 h da manhâ para escapar ao calor. Open Subtitles يفضل أن تنامى مبكرا سننطلق فى الخامسة صباحا حتى نهرب من أشعة الشمس
    Se não conseguir o apoio total do Senado, amanhã, eu e todas as minhas legiões Partiremos para Espanha e deixaremos os senhores à mercê das vossas defesas. Open Subtitles إن لم أحصل على الدعم الكامل من مجلس الشيوخ غداً سنتحرك أنا و فيالقي لأسبانيا و نترككم أيها السادة لدفاعاتكم
    Se a porta não for aberta um minuto depois de entrar no banco... sabe o que vai acontecer à sua família... e nós Partiremos imediatamente num carro que nunca viu. Open Subtitles إذا لم يُفتح ذلك الباب في ظرف ... دقيقة بعد دخولك ... تعرف ما سيحدث لعائلتك و سنغادر في الحال في سيارة لن تراها مجدداً
    Vamos levar uns 2 dias. Partiremos ao amanhecer. Open Subtitles ذلك يستغرق يومان، عند الفجر سنغادر
    Partiremos dentro de uma semana e o teu coração ficará aqui. Open Subtitles سنغادر بعد اسبوع وقلبك سيبقى هنا
    Morto ou vivo, não me interessa. Chegámos e Partiremos juntos. Open Subtitles لا يهمّني ذلك, جئنا معاً و سنغادر معاً.
    Partiremos assim que a Mara estiver bem para viajar. Open Subtitles سنغادر بمجرد ان تكون (مالاا) قادرة علي السفر
    Partiremos... amanhã à noite. Open Subtitles سنغادر غداً مساءً
    Partiremos sem ti. Sem ti. Open Subtitles نحن سنغادر بدونك
    Partiremos assim que estiverem prontos. Cais 94. Open Subtitles سنرحل عندما تكونون مستعدين فى الخليج رقم 94
    Partiremos com os jovens e os idosos, os nossos filhos e filhas... Open Subtitles سنرحل مع صغارنا و مع كبارنا ...مع أبنائناو مع بناتنا
    Estamos prontos. Partiremos ao pôr-do-sol. Open Subtitles نحن مستعدون، سنرحل عند مغيب الشمس
    Até que no fim do nosso tempo... também nós Partiremos deste mundo até estarmos de novo reunidos. Open Subtitles حتى نهاية الزمن نحن أيضا ...سنرحل من هذا العالم حتى نتجمع ثانية مرة أخرى
    Os cavaleiras de Camelot que se preparem Partiremos ao anoitecer. Open Subtitles فرسان كاميلوت يستعدونَ بينما اتحدث سننطلق عن الفجر
    Partiremos quando escurecer. Open Subtitles سنتحرك إذاً عند حلول الظلام
    Partiremos com os nossos rebanhos e manadas, pois sei que Deus É grande e Nosso Senhor é omnipotente. Open Subtitles مع قطعاننا و مواشينا سوف نرحل أعلم أن الله عظيم و أن ربنا فوق جميع الآلهه
    O Francisco tem alguns assuntos a tratar, e, depois, Partiremos. Open Subtitles فرانسيس لديه بعض الأعمال يحضرها وبعد ذلك سنُغادر.
    Partiremos para Longstead logo de manhã. Open Subtitles إذن سنذهب إلى "لونغستيد" عندَ طلوع الشمس
    Preciso fazer umas pequenas coisas. Nós, Partiremos dentro de uma hora. Open Subtitles يجب عليّ فقط أن أجمع بضعة أشياء وسنغادر خلال ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد