Só quero que fiquemos quites. Partiste-me o pescoço, mataste o meu irmão e, depois, humilhaste-me. | Open Subtitles | إنّكَ كسرت عنقي وقتلت أخي، ثم ألحقتني الذُلَّ. |
Partiste-me o coração, e eu nunca irei desistir de te tentar magoar também! | Open Subtitles | كسرت قلبي، ولن أتوقّف عن محاولة إيذائك ثانيةً. |
Tu... Partiste-me o nariz a tentar ensinar-me um gancho de direita. | Open Subtitles | كسرت أنفي محاولًا تعليمي تنفيذ اللكمة الصاعدة اليمنى. |
Pensei que esta noite fosse diferente, Partiste-me o coração Ben. | Open Subtitles | أنا أنا فقط إعتقدت أن الليلة كانت مختلفة تماما و أنت حطمت قلبي يا بن |
Tu Partiste-me o coração e não sei nada de ti durante quase um ano... | Open Subtitles | لقد حطمت قلبي لا أسمع منك لمدة سنة تقريبا |
Partiste-me o nariz! Ajudem-me! | Open Subtitles | لقد كسرتي أنفي، يا إاهي |
Porra! Partiste-me o nariz! | Open Subtitles | اللعنة، لقد كسرتِ أنفي. |
Se é isso que queres, mas Partiste-me o coração. | Open Subtitles | اذا كان هذا ما تريدين لكنك كسرت قلبي |
Partiste-me um dente, e doeu-me tanto que tive que ir ao barbeiro tirar o resto do dente que tinha ficado lá. | Open Subtitles | و كسرت أحد أسناني ، و شعرتُ بألم ٍشديد ... و اضطررتُ للذهاب إلى الحلاق و كان عليه خلع ما تبقى منها |
Era isso. Partiste-me o nariz. | Open Subtitles | ولقد توليا التوزيع لقد كسرت انفي |
Partiste-me a mão e nem desculpas me pediste. | Open Subtitles | كسرت ذراعي ولم يبدو عليك الأسف حتى |
Tu Partiste-me o braço. - Desisti, lembras-te? | Open Subtitles | لقد كسرت ذراعي وان استقلت اتتذكر ؟ |
Partiste-me os óculos! | Open Subtitles | لقد كسرت نظارتي |
Partiste-me os dentes, meu cabrão! | Open Subtitles | أبن العاهرة, لقد كسرت أسناني |
Partiste-me a placa. | Open Subtitles | كسرت لك لوحة بلدي الأسنان. |
- Partiste-me o vidro de trás! - Onde está ela, Ted? | Open Subtitles | لقد حطمت زجاجي الخلفي تيد, أين هي؟ |
Partiste-me o meu coração uma vez e eu perdoei-te. | Open Subtitles | لقد حطمت قلبي مرة و لقد سامحتك |
Eu amei-te a minha vida inteira. Partiste-me o coração. | Open Subtitles | لقد أحببتك طيلة حياتي وأنت حطمت قلبي |
- Partiste-me o dedo! | Open Subtitles | لقد كسرتي اصبعي! -لا تكن كالطفل. |
Partiste-me o coração. | Open Subtitles | أنتي فعلاً كسرتي قلبي. |
Partiste-me o coração. | Open Subtitles | لقد كسرتِ قلبي. |
Partiste-me a merda da prancha! | Open Subtitles | أنا لا أَعتقدُ انك كَسرتَ لوحتَي الداعرةَ! |
Partiste-me o coração. | Open Subtitles | .لقد حطمتي قلبي |