ويكيبيديا

    "parvo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحمق
        
    • غبي
        
    • الأحمق
        
    • الغبي
        
    • غبياً
        
    • سخيف
        
    • سخيفاً
        
    • احمق
        
    • الغباء
        
    • غبية
        
    • سخيفا
        
    • سخيفة
        
    • أحمقًا
        
    • المغفل
        
    • مغفل
        
    Olha para ele, não parece um parvo, de pernas para o ar? Open Subtitles إنظر إليه يبدو أحمق و هو رأسا على عقب اليس كذلك؟
    Mas tu és parvo, muito parvo, se achas que te safas. Open Subtitles لكنك غبي للغاية إذا اعتقدت أنك تستطيع النجاة من العقاب
    Aquele parvo que meti para te substituir nem te chega aos calcanhares. Open Subtitles الأحمق الذي حلّ محلك لا يستطيع حتى أن يملأ فراغ صافرتك.
    Olha para ele ali sentado com aquele cãozinho parvo. Open Subtitles انظري إليه، جالس هناك مع كلبه الصغير الغبي
    Não és parva, porque o amor nunca é parvo. Open Subtitles انتِ لستِ غبية لأن الحب ليسَ غبياً ابداً
    O que não é parvo é o poder do voto popular. Open Subtitles ‫الشيء الوحيد الذي ليس سخيف هو صوت الناس
    Pareço um parvo sentado aqui e a usar isto. Open Subtitles هل أبدو سخيفاً وأنا جالس هنا مرتدياً هذه؟
    Este Verão fiz um novo amigo que é meio parvo, meio rapaz. Open Subtitles هذا الصيف قابلت صديق جديد كان نصفه أحمق ونصفه الآخر فتى
    Estás a fazer-te de parvo para ele falar, não é? Open Subtitles أنت تحاول التظاهر أنّك أحمق لتستفزّ هذا الرجل، صحيح؟
    E sinto-me um parvo a ouvir-vos sem fazer nada. Open Subtitles أشعر أنني أحمق من مجرد وقوفي هنا والإنصات
    E controlam os nossos impostos só para me fazer de parvo. Open Subtitles وهم يدققون تصريح ضريبتنا كل سنة فقط لجعلي أبدو غبي.
    Não sejas parvo, se os demónios apanham a Taça, morremos na mesma. Open Subtitles لا تكون غبي إذا الشياطين ارادت الكأس، سنموت على أي حال
    Como... aquele parvo com o chapéu de cowboy e aquela senhora morta. Open Subtitles مثل ذلك الأحمق ذو قبعة رعاة البقر وتلك السيدة التي ماتت.
    Não vou ficar aqui sentado todo o dia feito parvo. Open Subtitles نعم فأنا لن أجلس هنا طوال النهار مثل الأحمق
    Eu não ia comprar um carro à Lux, seu parvo. Open Subtitles أنا لم أكن أن أشتري سيارة للوكس أيها الغبي
    Vou fazer um parvo dum queque giro nem que me mate. Open Subtitles أنا سأصنع الكعك الغبي الجميل حتى إذا أدى إلى قتلي.
    Não sei se és parvo, mas és, definitivamente, perturbado. Open Subtitles ،لا أعلم إن كنت غبياً .لكنك بالتأكدِ مختل
    Não sou parvo ao ponto de achar que te posso deter. Open Subtitles أعرف، و‏لست غبياً كفاية لأظن أنني يمكن أن أوقفك. ‏
    Eu sei que é parvo. Parece que sou fútil. Open Subtitles اعرف انه سخيف ، اظن انني فقط متكبر
    Não seja parvo. É freqüente ter destas coisas. Open Subtitles لا تكن سخيفاً ، كثيراً ما تعرضت لنوبات إغماء
    Obriga-me a obedecer, Tribuno, se és tão parvo que o vás tentar. Open Subtitles اجعلني اطيعك ايها التربيون اذا انت احمق بما يكفي لتحاول
    Já te disse que é parvo ficar com uma pessoa. Open Subtitles أخبرتك أنه من الغباء التعلق بشخص واحد أنه خانق
    Isso pode parecer parvo, mas... quero um novo fato para a apresentação. Open Subtitles هذا سيبدو سخيفا لكن أريد بذلك جديدة للعرض التقديمي و أنا أتسائل إن كنت أستطيع أخذك في ذلك التجديد الذي تحدثنا عنه
    Sim, bom, que parvo sou, não acabo de me acreditar isso 01:07:19,539 -- 01:07:21,929 me escute, vou expor te Open Subtitles نعم، حسنا، لي سخيفة. وليس لدي سوى القليل من صعوبة في تصديق ذلك. لذلك كنت استمع لي.
    Não quero outra coisa com um parvo qualquer no cortador da relva a fantasiar que vai ganhar o Grande Prémio a conduzir um Jaguar. Open Subtitles لا أريد شيء آخر مع أحمقًا جالسًا على جزّارته يحلم بأنه سيفوز بالجائزة بقيادته لجاغوار.
    Este parvo está perdido? Open Subtitles انت يا رجل , ما هذا المغفل , أضل الطريق ؟
    És parvo se pensas que ela não está envolvida. Open Subtitles أنك مغفل أذا كنت تعتقد أنها غير متورطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد