ويكيبيديا

    "parvos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحمقى
        
    • حمقى
        
    • أغبياء
        
    • الأغبياء
        
    • كالحمقى
        
    • السخيفة
        
    • البلهاء
        
    • حمقي
        
    • بالغباء
        
    • المغفلين
        
    Parece que são sempre os mesmos parvos que se casam. Open Subtitles . يبدون مثل نفس الحمقى الذين يتزوجون كل يوم
    Deve haver pelo menos 100 parvos a tentar aparecer na televisão. Open Subtitles ربما على الأقل مئة من الحمقى يحاولون الظهور على التلفاز
    Seríamos parvos se deixássemos a felicidade passar por nós. Open Subtitles سنكون حمقى إذا تركنا السعادة تهرب من أيدينا
    Pára de ler isso. A sério, pousa isso. Esses tipos são parvos. Open Subtitles توقف عن قراءة ذلك أنا جادة فلتضعها جانباً، هؤلاء النقاد حمقى
    Podes ser muito esperto com papéis pela cidade... e a passar cheques falsos... mas nós não somos parvos: Open Subtitles ربما تكون مزيف أموال ماهر ..وتعطى شيكات بدون رصيد لكننا معشر الريفيين لسنا أغبياء تماما
    parvos de um raio. Nem sabem como estiveram perto. Open Subtitles أولئك الأغبياء لا يعرفون كم اقتربوا من الموت
    Mas "life is life", como cantavam os outros parvos naquela época. Open Subtitles لكن , الحياه هي الحياه كما كان يغني احد الحمقى
    Sou melhor do que todos vocês, parvos, e vocês também! Parem! Open Subtitles أنا أفضل منكم جميعا أيها الحمقى وأنتم أيضاً يا هؤلاء
    Estás preocupado com estes parvos que te abandonaram numa situação difícil. Open Subtitles وانت منشغل بهؤلاء الحمقى الذين تخلوا عنك في وقت الحاجة
    Ele diz que só os parvos vão até lá. Deve ser um deles. Open Subtitles إنه يقول الحمقى هم من يذهبون هناك لا بد وأنه أحدهم
    Achas que aqueles parvos te reconheciam sem a minha ajuda? Open Subtitles هَلْ تَعتقدين أن أولئك الحمقى يَعْرفونَكِ بدون أيّ مساعدة منّي؟
    Não são parvos. Se me comeres, acabas com os segredos do mundo. Open Subtitles -وليسوا حمقى أن أكلتنى فأنك سوف تقتل كل الأسرار فى العالم
    Madame, esta peça é para comemorar o grande acontecimento e fazemos figura de parvos por falta de prática. Open Subtitles هذه مسرحية لإحياء ذكرى المناسبة وقد كنا حمقى بسبب عدم التدريب الكافي
    Os que conheço são uns parvos. Acham que as raparigas não jogam tão bem como eles, excepto o Joe, claro. Open Subtitles كل الذين أعرفهم حمقى يعتقدون أنّ الفتيات ليس بامكانهنّ اللعب مثلهم
    Tudo o que tenho a dizer é, As merdas vão acontecer... e nós aqui sem reforços, Vamos ser dois parvos arrependidos. Open Subtitles أقول لك لن يحدث هُنا شيء ونحن بدون بدليل سَنصْبَحُ أغبياء آسفينَ
    O modo como as mulheres nos castigam por sermos parvos. Open Subtitles إنها الوسيلة التي تعاقبنا بها النساء لكوننا أغبياء
    Talvez façamos figura de parvos, mas a vida não tem valor se não arriscarmos. Open Subtitles قد نبدو أغبياء عند البعض لكن الحياة لا تتطلب منا الكثير إن عملنا بشكل آمن
    Terráqueos parvos. Não estãopreparados para os efeitos de viajar no tempo. Open Subtitles الأرضيون الأغبياء ، غير مستعدين مطلقاً لتأثير الترحال بالزمن
    " Professores insuficientes e muitos parvos, mas eu, provenho de onde nasce a luta, provenho de onde a noite amanhece, provenho do ingrediente que despede o sol. Open Subtitles لا مُدرِّسين كِفاية و الكثير من الأغبياء لكني، مِن حيثُ وُلدَ القِتال أنا من حيثُ تُشرقُ الليالي
    Vocês podem ficar aqui armados em parvos, mas eu vou para casa. Open Subtitles يمكنكم البقاء هنا كالحمقى لكنني سأعود إلى منزلي
    - Bem, eu não vou. Vou desenhar. - Oh, aqueles desenhos parvos. Open Subtitles حسنا , انا لا , انا سارسم - هذه الرسمات السخيفة
    Como é que parvos como vocês entraram? Aqui têm fechaduras electrónicas. Open Subtitles كيف دخلتم حتى الى هنا ايها البلهاء فلديهم اقفال الكيترونية على الأبواب ؟
    Vocês são tão parvos que nem sequer percebem que deram de caras com o segredo mais obscuro do Rock. Open Subtitles لأنكم حمقي لم تنتبهوا للأمر... . لكنكم تعثرتم للتو...
    Tal como tu usas o cérebro para fazeres os outros de parvos! Open Subtitles وأنت تستخدمين عقلك بطريقة تجعل من حولك يشعرون بالغباء
    Como vou trabalhar com estes parvos se não falam inglês? Open Subtitles كيف سأعمل مع هذين المغفلين وهما لا يتحدثان الإنجليزية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد