Vi-te entrar, e passados dez minutos, vi-a sair a ela. | Open Subtitles | لقد رأيتك تدخل و بعد عشر دقائق رأيتها خارجة |
Sabes, Sufi, passados dez anos, estás sentada à minha frente, estás perto de mim, mas não sinto a tua presença. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات أنت جالسة أمامي و قريبة منى |
passados dez anos, estou numa shikara, mas não sinto nada. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات أنا في شيكارا و لا أشعر بشيء |
Regressas à minha vida, passados dez anos, e tentas virá-la do avesso, outra vez? | Open Subtitles | تدخل على حياتي بعد عشر سنوات تحاول أن تقلبها لي مره أخرى؟ |
O registo telefónico indica que a Taffet desligou passados dez segundos. | Open Subtitles | سجلات الهاتف تظهر أنّ (تافت) قطعت الخط بعد عشر ثوانٍ |
O que faz um homem, um rebelde por natureza, declarar-se repentinamente passados dez anos? | Open Subtitles | ما الذي يجعل رجلاً ذاتي المعلن وفتىً سيء... يعلن نفسه فجأة بعد عشر سنوات؟ |