ويكيبيديا

    "passei a maior parte do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قضيت معظم
        
    • قضيت أغلب
        
    • قضيتُ معظم
        
    Eu passei a maior parte do dia num porta-bagagens. Open Subtitles لقد قضيت معظم اليوم عالقاً بحقيبة تلك السيارة
    Pois eu passei a maior parte do meu casamento a reprimir o desejo de me sentar na cara de um motorista. Open Subtitles نعم ، حسناً لقد قضيت معظم فترة زواجي أكبح رغبتي الجامحة للجاوس على وجه سائق الفريق
    Não quero gabar-me, mas passei a maior parte do quinto ano com a cabeça dentro da sanita. Open Subtitles بدون تفاخر ولكن قضيت معظم الصف الخامس مع رأسي في المرحاض
    passei a maior parte do dia de ontem preso numa ressonância magnética. Open Subtitles لقد قضيت أغلب الوقت يوم أمس محجوزاً لأجل التصوير بالرنين المغناطيسي
    passei a maior parte do tempo a explorar, a procurar uma saída, a mapear o melhor possível. Open Subtitles لقد قضيت أغلب الوقت في الأستكشاف أبحث عن طريق للخروج أقوم بعمل خريطة للمكان بأفضل ما أستطيع
    Hanna, passei a maior parte do baile à tua espera. Open Subtitles هانا, قضيتُ معظم حفله العوده أقف بالجوار وأنتظركِ.
    Era tímido e passei a maior parte do tempo no banco. Open Subtitles كنتُ خجولآ,قضيتُ معظم وقتي على مقاعد البدلاء
    passei a maior parte do dia no Centro de Vida Selvagem com o Comissário Miller. Open Subtitles قضيت معظم الوقت في ذلك اليوم في مركز الأسماك والحياة البرية مع المفوض ميلر
    Tal como muitas outras pessoas neste país, particularmente, de comunidades como a minha, que têm o mesmo aspeto que eu, passei a maior parte do ano a lidar com indignação, fúria, niilismo, e tinha uma escolha a fazer. TED ومثل الكثيرين من الناس في هذه البلاد، وخاصةً في مجتمعات كمجتمعي، وخاصةً لمن يشبهني، قضيت معظم السنة أحاول التعامل مع الغضب والغيظ وحالة من انعدام الحياة، وكان لديّ خيار لأتّخذه.
    Eu passei a maior parte do tempo na América Central a construir pontes, umas reais e outras simbólicas. Open Subtitles نعم... كما كنت أقول، لقد قضيت معظم وقتي في أمريكا الوسطى. في بناء الجسور الحقيقيه، وتشكيل الرموز المتنوعه
    passei a maior parte do tempo a resolver, multas de estacionamento. Open Subtitles قضيت معظم وقتي أنظم تذاكر مواقف سياراته
    Se bem que, passei a maior parte do tempo no sótão da Lisa Braeden. Open Subtitles (مع ذلك قضيت معظم الوقت في علوية (ليزا برايدن
    passei a maior parte do tempo com as raparigas do trabalho, Sally e Tina. Open Subtitles قضيت معظم وقتي مع فتاتين من العمل (سالي) و(تينا)
    passei a maior parte do dia a ir de porta em porta, a vender e nada feito. Open Subtitles قضيت أغلب اليوم في محاولة أقناع البعض. ليس ممكنًا.
    passei a maior parte do tempo como agente a perseguir o seu pai. Open Subtitles قضيت أغلب سنواتي كشرطي أطارد والدك
    Jennings, passei a maior parte do trabalho atrás da mesa. Open Subtitles اسمع يا (جيننجز)، لقد قضيت أغلب أوقات عملي مقيّدًا في مكتب.
    O emprego era chato, então passei a maior parte do meu horário de trabalho nuns canais de IRC para piratas. Open Subtitles الوظيفة كانت مملة لذلك قضيتُ معظم ساعاتي عملي على قنوات الدردشة للقراصنة
    passei a maior parte do meu horário de trabalho num desses canais de IRC de piratas, e havia um incrível chamado Arquivo do Leão. Open Subtitles أنه يتخذ غطاءً لذا قضيتُ معظم ساعاتي عملي على مواقع الدردشة على الأنترنيت قنوات القراصنة
    passei a maior parte do tempo a andar de um lado para o outro. Open Subtitles قضيتُ معظم وقتي متنقلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد