ويكيبيديا

    "passei um tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قضيت بعض الوقت
        
    • لقد قضيت وقتاً
        
    • قضيتُ بعض الوقت
        
    Ouça, sei que vai parecer loucura... mas passei um tempo com o cara hoje, e ele me pareceu bem legal. Open Subtitles انظرى اعتقد ان ما ساقوله سيكون جنونيا لكننى قضيت بعض الوقت مع الرجل اليوم وهو لطيف جداً
    passei um tempo numa instituição psi... numa instalação de pesquisa. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت في.. مؤسسة بحث نفسية مهلًا لحظة..
    passei um tempo lá, sei como me virar. Open Subtitles قضيت بعض الوقت هناك . أعرف اتصرف لوحدي هناك
    passei um tempo com ele. Ele não é um assassino. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً معه انه ليس بقاتل
    passei um tempo agradável, D. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً رائعاً حقاً (دي)
    Toreros da Sinaloa? Eu passei um tempo no México. Open Subtitles (توريروس)، من (سينالوا) (قضيتُ بعض الوقت في (المكسيك
    passei um tempo na Abissínia. Open Subtitles لقد قضيتُ بعض الوقت في (ابيسينا). (اسم اثيوبيا القديم)
    Eu passei um tempo nos EUA, quando estudava. Open Subtitles أجل ، لقد قضيت بعض الوقت فى أمريكا صحيح - عندما كنت أدرس -
    passei um tempo em Cuernavaca, em La Paz... Open Subtitles (لقد قضيت بعض الوقت في (كيرنافاكا (و (لا باز
    Um amigo meu do barco morreu, e após isso, eu passei um tempo com a mulher dele, Jane. Open Subtitles صديق لي من القارب مات، وعندما مات, قضيت بعض الوقت مع زوجته, (جين).
    Eu passei um tempo à conversa com a Jordan na sexta passada, e hoje de manhã também, e ela é peculiar. Open Subtitles قضيتُ بعض الوقت في التحدث إلى ...جوردان) ليلة الجمعة واليوم صباحاً) وأجدها.. غريبة...
    Significa que são precisas 12 pessoas de Clark, Nevada, com um QI de 197 ou mais, e passei um tempo por lá. Open Subtitles ممّا يعني أنّكِ ستحتاجين لإيجاد 12 مُقيماً بمُقاطعة (كلارك)، (نيفادا) مُعدّل ذكاءهم 197 أو أكبر، ولقد قضيتُ بعض الوقت في مُقاطعة (كلارك)، وبإمكاني إخباركِ أنّ ذلك لن يحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد