| Olhe p'ra isto. Tem o traseiro como um gelado de pastilha. | Open Subtitles | أنظر لذلك, الحلوة لديها مؤخرة تبدو كأنها آيسكريم العلكة الفقاعية |
| A outra prova inexplicável que temos é a pastilha elástica. | Open Subtitles | الدليل الأخر الوحيد غير المفسر الذي لدينا هو العلكة |
| Eu consigo andar e mastigar pastilha ao mesmo tempo. Diz lá. | Open Subtitles | يمكننى أن أمشى وأمضغ علكة فى نفس الوقت ما الأمر؟ |
| No liceu, uma vez puseram pastilha no meu cacifo. | Open Subtitles | يوماً في الثانوية، أحدهم ألصق علكة في خزانتي |
| pastilha elástica é uma nojice Comê-la é tremenda parolice | Open Subtitles | مضغ اللبان شيء مريع مضغ اللبان أكرهه كالبلاليع |
| Queres alguma pastilha de menta ou qualquer coisa? | Open Subtitles | يمكن أن نحضر لك بعض العلك أو النعناع أو أيّ شيء؟ |
| pastilha é o factor mais significativo do declínio da civilização ocidental. | Open Subtitles | ـ لا العلكة هي أهم عامل في انحطاط الحضارة الغربية |
| Tem atenção à pastilha do velhote. Não é pastilha. | Open Subtitles | لعلمك الرجل الذي يمضغ العلكة إنها ليست بعلكة |
| Consigo identificar fritos, suor, chulé... fumo de cigarros, pastilha elástica. | Open Subtitles | أستطيع أن أميز الطعام المقلي الأقدام القذرة و العلكة |
| A pastilha que me deste no carro ainda tem sabor. | Open Subtitles | العلكة التي أعطيتني اياها بالسيارة ما زالت محتفظة بالنكهة |
| Põe uma pastilha na boca e tenta não a mastigar. | Open Subtitles | على الأقل العلكة في فمك حاول أن لا تمضغها |
| Embrulhou a pastilha num papelinho antes de a pôr no bolso. | Open Subtitles | وضع قطعة من علكة بورقة قبل أن يضعها في جيبه. |
| Da próxima vez que te meteres nos meus negócios com achegas de aritmética, troco-te por uma pastilha com o primeiro anormal zarolho que encontrar. | Open Subtitles | لو تدخّلتِ مرة أخرى في إحدى صفقاتي وقمتِ بمساعدتي في الحساب سأبيعك لأول قافلة مهرجين مقابل علبة علكة |
| Eliminei os cigarros, fumo charutos, depois cachimbo... depois passo ao tabaco de mascar, e depois à pastilha de nicotina. | Open Subtitles | لقد اقلعت عن السجائر، و سأقوم بتدخين الغليون. ثمّ إلى مَضْغ التبغِ، ثمّ علكة النيكوتينَ. |
| Esta pastilha estou a mascá-la há três meses. Recorde mundial! | Open Subtitles | قطعة اللبان هذه أمضغها منذ ثلاثة أشهر كاملة، و هو رقم قياسي |
| Continua a ser mistério quem colocou a pastilha. | Open Subtitles | حسنا المشكلة لاتزال من وضع العلك تحت الطاولة |
| É a mais fabulosa, sensacional pastilha no mundo! | Open Subtitles | إنه أروع وأعجب لبان في العالم، اللبان المدهش |
| E é melhor que isso no chão não seja a tua pastilha. | Open Subtitles | و يجدُر أن لا تكون هذه علكتك التي وقعت على الأرض. |
| Podes comer ou mascar pastilha, mas não podes beber, senão tens de fazer chichi, e o alvo aparece sempre quando temos de fazer chichi. | Open Subtitles | يمكنك ان تأكل يمكنك أن تمضغ علك.. لكن لايمكنك أن تشرب |
| Dá-lhe esta pastilha para não se enervar e magoar-se. | Open Subtitles | أعطهِ النعناع كي لا يصبح همجيًّا ويؤذي نفسه. |
| Três amigos sentados a mastigar pastilha elástica. | Open Subtitles | ثلاثة أصدقاء يجلسون مع بعض ويمضغون العلكه |
| uma beata de cigarro, uma xícara de café vazia e uma pastilha meio mastigada. | Open Subtitles | أعقاب سجائر, كوب قهوة فارغ قرص نعناع نصف مستحلب |
| Porque não têm pastilha elástica na prisão. | Open Subtitles | 'السبب لم يفعلوا ذلك حتى وصلت اللثة في هناك. |
| Ela está a tentar tirar-lhe a pastilha elástica. | Open Subtitles | إنها تحاول إنتزاع علكته من فمه. |
| Nos meus, tenho sempre um bocado de pastilha no cabelo e começo a puxar, a puxar, até ficar careca. | Open Subtitles | في حلمي حلمت أن دائما هناك علكه في شعري و ظللت أشدها و أشدها حتي أصبحت صلعاء |
| Tem uma pastilha no cabelo, tem uma porta a ranger... | Open Subtitles | لو كان هناك علكاً في شعركِ، أو مفصل باب صدئ... |
| E perdi a pastilha elástica nos pintelhos durante uma mamada. | Open Subtitles | ذات مرة أ لصقت علكتي علي قضيب رفيقي وأنا ألعقه له. |