ويكيبيديا

    "patética" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للشفقة
        
    • البائسة
        
    • للشفقه
        
    • بائسة
        
    • لشفقة
        
    • البائس
        
    • المزرية
        
    Tu és, sem dúvida, a coisa mais patética que já vi! Open Subtitles أنت وبلا شك أكثر شيء مثير للشفقة رأيته في حياتي.
    Finalmente, alguém que tem uma vida mais patética que a minha. Open Subtitles أخيراً .. وجدت شخص حياته مثيرة للشفقة أكثر من حياتي
    És a rapariguinha mais patética que eu já vi. Bem, entra. Open Subtitles انتي اكثر فتاة صغيرة مثيرة للشفقة رأيتها في حياتي تعالي
    Queres ser uma aberração patética para o resto da tua miserável vida? Open Subtitles اتريدين ان تكوني حمقاء مثيرة للشفقة؟ لبقية حياتك البائسة
    Sempre que te aproximas dele, tornas-te uma vítima patética e necessitada. Open Subtitles تتحولين إلى ضحيه محتاجه مثيره للشفقه بكل مره تقتربين منه
    Dividir o marido com outra mulher torna-te bastante patética. patética? Open Subtitles يَتشاركُ بزوجكَ مع آخرِ الإمرأة تَجْعلُك مثيرة للشفقة جداً.
    Tipo, um pouco patética, mas de um modo engraçado. Open Subtitles تبدو مثيرة للشفقة بعض الشيئ لكن بطريقة لطيفة.
    Não, esta não sou eu a ser patética outra vez. Open Subtitles لا, أنا لم أعد أتصرف بتلك الطريقة المثيرة للشفقة
    - Tu amas-me. - Por favor, para, és patética. Open Subtitles أنت تحبينني رجاء, توقفي, إنك تبدين مثيرة للشفقة
    Tu comprometes-te, e eu vou para baixo contigo estou a começar a desfrutar da minha vida patética aqui. Open Subtitles أذا كشف أمرك فسينتهي أمري معك، و أنا بدأت للتو الاستمتاع بحياتي الصغيرة المثيرة للشفقة هنا.
    Bom, se vais ser patética até voltares a ser humana, acho que devíamos tentar que isso acontecesse. Open Subtitles إن كنت ستصبحين مثيرة للشفقة حتى تعودي بشرية، أظن أننا يجب أن نحاول إنجاح ذلك
    O que é sua vida foi assim desde que você decidiu basta apertar o botão de pausa em sua existência patética? Open Subtitles ما هو عليه الحال حياتها منذ كنت قررت أن مجرد الضغط على زر وقفة على وجود مثير للشفقة لديك؟
    Não esta criatura choramingas, patética e iludida que está perante mim. Open Subtitles لا هذا الكائن الواهن النائح المثير للشفقة الذي أراه أمامي
    Correndo o risco de soar como uma fã patética... Open Subtitles حسناً مع مجازفة أن أبدو كـمعجبة مثيرة للشفقة
    Poderia ser patética no tribunal como mãe abandonada. Pensa nisso. Open Subtitles سأكون مثيرة للشفقة في دور الأم التي هجرها زوجها، فكر بالأمر
    A patética figura da pobre assassina, Marianinna Terranova, de 26 anos, dona de casa. Open Subtitles القاتلة المثيرة للشفقة مريانينا تيرانوفا زوجة في الـ 26 من العمر
    Lá estava ela, naquele palco sujo, naquela peça patética. Open Subtitles كانت هناك في ذلك المسرح الحقير في تلك المسرحية المثيرة للشفقة
    Olha essa pobre gente patética lá fora. Olha! Trancados em si. Open Subtitles أنظر إلى هؤلاء الفقراء المثيرين للشفقة..
    Olhe, sua tentativa patética de me manipular,... jamais vai funcionar. Open Subtitles أنظر ، محاولاتك البائسة لمشاغلتي لن تفلح أبداً
    Nunca na minha vida tinha ouvido uma história tão patética. Open Subtitles أنا لم أسمع أبداً بحياتي قصة مثيرة للشفقه كهذه
    Viajar no tempo não é a tua tentativa patética de controlar o mundo? Open Subtitles وما سفرك عبر الزمن الا مجرد رغبة بائسة للسيطرة على عالمك؟
    E a vossa patética cidade irá permanecer afundada, isolada do mundo durante o tempo que me apetecer! Open Subtitles ومدينتكم المثيرة لشفقة ستبقى غارقة و معزولة عن العالم طالما أنا أري ذلك مناسباَ
    Sempre fui um guarda-livros... e não foi graças a ti ou à tua maldita patética audiência. Open Subtitles وهذا ليس منك أو من جمهورك البائس المثير للشفقة.
    e na tua maneira, fraca e patética... isso é tudo o que me podes dar. Open Subtitles وبطريقتك الضعيفة المزرية.. هذا كل ما تستطيع تقديمه لى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد