Parece-me que encontraste paz interior. E tão novo que és. | Open Subtitles | يبدو أنكَ عثرت على السلام الداخلي فى سنِ صغير. |
Ando a ver se encontro o meu Deus... a tentar aprender a apreciar a vida, e a praticar a arte da paz interior. | Open Subtitles | وأنا أبحث لأرى اذا كنت أستطيع أن أتقرب الى الله وأحاول أن أتعلم كيف أقدَر الحياة وأمارس فن السلام الداخلي |
Mas o Dalai Lama tem uma total paz interior e uma luz espiritual. | Open Subtitles | لكن الدالاي لاما قد إجمالي السلام الداخلي والتنوير الروحي. |
Mas quando percebi que o problema não estava em ti, mas sim em mim, descobri a paz interior e fiquei apto a aproveitar o fluir do Universo. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك ادركت أن المُشكلةليسَأنت... و لكنها أنا، لقد وجدتُ السلام الداخلى. و بالفعل إستطعت على مواكبة الكون. |
Lembra-te, Guerreiro Dragão, tudo é possível, quando temos paz interior. | Open Subtitles | . تذكريـامُحاربالتنين... كل شيء مُمكن عندما يكون لديكَ السلام الداخلى. |
Ficou ali deitado e, quando olhei para os olhos dele, vi neles paz interior e aceitação. | TED | هو ببساطة رجع للخلف و بينما انظر في عينيه رأيت سلام داخلي و قبول |
Prajnaparamita Sutra. Ajuda a restabelecer a paz interior. | Open Subtitles | طقس ديني يساعد على استعادة السلام الداخلي |
E dentro de poucos meses, eles encontram paz interior e tranquilidade, que não é nada menos do que um pequeno milagre. Oh. | Open Subtitles | وجدوا السلام الداخلي و الهدوء الذي لا ينقصه المعجزة |
Cada Mestre tem de encontrar o seu caminho para a paz interior. | Open Subtitles | كُل معلم كونغ فو يجب أن يعثر على طريقه إلى السلام الداخلي. |
Você vê, um grande estudioso Baba Prem disse-me enquanto não espalhar felicidade pelo mundo não consegue alcançar a paz interior. | Open Subtitles | أنه طالما أنك لا تنشر السعادة في العالم لا يمكنك أن تحقق السلام الداخلي أتريدين معرفة أسراري؟ |
E em encontrar a paz interior para depois libertá-la para o mundo e criar a mudança. | Open Subtitles | و.. وإيجاد السلام الداخلي الذي يستطيع ان يشع إلى العالم ويحدث تغييرات |
A terceira e última verdade... é que a paz interior é possível. | Open Subtitles | الحقيقة الثالثة والأخيرة غير أن السلام الداخلي هو ممكن. |
Tenho acorrido a muitos casos, desde então, em que os pacientes estavam nos últimos momentos, e não havia nada que eu pudesse fazer por eles. Em quase todos os casos, tiveram a mesma reação à verdade, de paz interior e aceitação. | TED | و قد استجبت للعديد من الحالات من وقتها حيث كان المرضي في اخر لحظاتهم و لم يكن هناك ما استطيع فعله لهم تقريبا في كل الحالات كان لهم جميعا نفس رد الفعل تجاة الحقيقة من السلام الداخلي و القبول |
Devemos contar o segredo da paz interior? | Open Subtitles | هل علينا أن نقول لهم سر السلام الداخلي |
Porque isso me irá trazer a paz interior. | Open Subtitles | لأن ذلك سيجذب لي السلام الداخلي |
Preciso de tempo para relaxar e encontrar aquela paz interior antes de me expor novamente. | Open Subtitles | ...أنا فقط أحتاج للوقت لنوع ما لأتجول و أجد السلام الداخلي قبل أن، تعلمين، أعود هناك للخارج |
Se adormeceres, é sinal de paz interior. | Open Subtitles | اشخري , إنها علامة على السلام الداخلي . |
Então, iniciei a minha busca por conhecimento, paz interior, alegria interior... | Open Subtitles | لذا بدأت في البحث عن شيئ ينور حياتي سلام داخلي وبهجة داخلية |
Eu tenho paz interior, querida. Vejo o que é importante. | Open Subtitles | لدي سلام داخلي , أرى ما هو مهم |