A maior parte está aqui. Peço desculpa por quaisquer danos. | Open Subtitles | معظم ما طلبته موجود هنا أعتذر عن اي أضرار |
Peço desculpa por isso e pelas coisas que te disse. | Open Subtitles | أعتذر عن ذلك وكل الكلمات المؤذية التي قلتها لك |
Uh, não estava, Peço desculpa por a ter desapontado. | Open Subtitles | أوه, لم أكن أعنيكِ آسف على إحباط معنوياتك |
De qualquer forma, Peço desculpa por não por poder estar aí pessoalmente. | TED | ولكن يظل، اعتذر عن عدم تمكني ان اكون معكم شخصياً. |
Diz-lhe que Peço desculpa por o ter posto lá daquela maneira. | Open Subtitles | قولي له إنّني آسف بشأن الورطة التي هو فيها |
Bem, Peço desculpa por deixar todas estas mensagens e fazer-te perder o tempo. | Open Subtitles | أعتذر على ترك كل هذه الرسائل وإضاعة وقتك |
Peço desculpa por ter sido bruto. Foi estupidez minha. | Open Subtitles | أعتذر عن كوني طائش لقد كان غباء مني |
Peço desculpa por interromper o vosso programa... mas tenho um anúncio importantíssimo a fazer-vos. | Open Subtitles | أعتذر عن قطع برامجكم المنتظمه ولكن لدى اعلان هام للغايه |
Peço desculpa por interromper o concerto. | Open Subtitles | لقاعة الحفلة الموسيقية ، سيكون كارثة أعتذر عن تعطيل الحفلة الموسيقية |
Peço desculpa por me intrometer na vossa visita de inspecção, mas tenho uma mensagem para o Presidente Fowler. | Open Subtitles | أعتذر عن تدخّلى في جولة تفتيشك لكن هناك رسالة أرغب منك توصيلها للرّئيس فاولر |
Peço desculpa por isso. Isso foi completamente não profissional. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعتذر عن هذا هذا تصرف غير احترافي |
Peço desculpa por interromper, a que distância está a bomba de gasolina? | Open Subtitles | آسف على المقاطعة، لكن هل تعلمين كم نبعد عن محطة البنزين؟ |
Desculpe, Peço desculpa por o incomodar mas notei que tem um livro de ensino em cassette | Open Subtitles | معذرة، آسف على ازعاجك. لاحظت أن معك كتاباً مدرسياً مسجلاً. |
Peço desculpa por este estúpido jantar desta noite. | Open Subtitles | أَنا آسف على هذا العشاءِ الغبيِ اللّيلة. |
Peço desculpa por esta intromissão, mas preciso dos serviços de um intérprete imediatamente. | Open Subtitles | نعم ؟ اعتذر عن هذا الازعاج, ولكنى فى حاجة لخدمات |
Sem dúvida. Mais uma vez, Peço desculpa por ontem à noite. Problemas com rapazes. | Open Subtitles | تماماً، مرة آخرى آسف بشأن الأمس مشكلة فتيان، لن تحدث مجدداً |
Peço desculpa por interromper, mas estou preocupado. | Open Subtitles | أعتذر على المقاطعة يا سيدات لكنني قلق بعض الشيئ |
Peço desculpa por aquele ramo. Tinha tantas maçãs. | Open Subtitles | أَنا آسفة على هذا الفرع كان يحتوي على الكثير من التفاح عليه. |
Ei, Peço desculpa por ter chegado atrasado, fui apanhado no engarrafamento. | Open Subtitles | عذراً على التأخير الليلة ولكني كنت عالقاً في حالة جمود |
Está tudo bem. Peço desculpa por aquilo. | Open Subtitles | لا بأس آسف حول ذلك |
houveram muitas chamadas sem resposta e Peço desculpa por isso. | Open Subtitles | التي لم يرد عليها, وأنا آسف حيال ذلك لو كنت أريد رؤية أحد في هذه المدينة |
Pai, Peço desculpa por não ser um artista famoso de que te possas gabar. | Open Subtitles | أبي، آسف لأنني لن أصبح فناناً مشهوراً تسرق منه المال |
Antes de mais, Peço desculpa por ter aparecido naquela altura. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء، أنا آسف لأني جئت أكثر عندما فعلت. |
Pois. Peço desculpa por isso. Sei que tínhamos um plano. | Open Subtitles | أجل, آسفة بشأن ذلك كنتُ أعرف إنّ لدينا خططاً |
Peço desculpa por esta intromissão na sua jurisdição. | Open Subtitles | أنا آسف بخصوص هذا التدخل القضائي. |
Peço desculpa por não te ter arranjado um substituto adequado para a terapia. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لم أمدك ببديل مناسب للعلاج النفسي |
Peço desculpa por ter de dizer isto, mas a mãe ainda sofre um grande perigo. | Open Subtitles | آسف لأن علي أن أقول هذا لكن الوالدة ما تزال في خطر كبير |