Por que não pedes a Kivu para ir contigo para Hollywood? | Open Subtitles | جون لماذا لا تطلب من كيفو ان يعود معك الى هوليوود ؟ |
Ouve, quando lhe pedes a um obreiro que escave fundações ele pergunta-te se é um hospital, um manicómio, uma mesquita ou um colégio? | Open Subtitles | إنصت .. عندما تطلب من عامل ان يقوم بحفر لانشاء مؤسسة أيسأل . .. |
Mas quando pedes a uma rapariga em casamento, queres que ela considere isso? Ou queres que ela simplesmente saiba? | Open Subtitles | لكن عندما تطلب من فتاة الزواج منك هل تريد فقط أن تأخذ ذلك بعين إعتبارها؟ |
Então, porque não pedes a um dos teus filhos para ir contigo? | Open Subtitles | حسناً, لم لا تطلبين من أحد أولادك أن يذهب معكِ؟ هل تمزح؟ |
Porque não pedes a uma das tuas amigas que te levem? | Open Subtitles | لمَ لا تطلبين من إحدى صديقاتك أنْ تقلِّك؟ |
Porque não pedes a um dos teus amigos? | Open Subtitles | لما لا تطلبين واحدًا من أصدقائك؟ |
Quando pedes a alguém que seja vulnerável ou se dispa, tens de te despir também, para que se sintam confortáveis. | Open Subtitles | عندما تطلب من أحدهم أن يكون ضعيفاً أو عارياً عليك أن تكون عارياً أيضاً لتشعرهم بالراحة |
pedes a uma menina que enfrente o seu pior pesadelo. | Open Subtitles | أنت تطلب من فتاة أن تواجه أسوأ كوابيسها |
E não pedes a bailarinas que dancem tango. | Open Subtitles | ولا يجب ان تطلب من "بلوشي بالرينيز" لترقص رقصة التانغو |
- Estou curioso, pedes a todos os teus amigos para mostrar que te são leais enquanto matam alguém? | Open Subtitles | من باب الفضول... هل تطلب من كلّ أصدقائك إثبات ولائهم بقتل امرئ أثناء الشراب؟ |
Porque não pedes a um destes palermas? | Open Subtitles | -لم لا تطلب من أحدهم القيام بذلك؟ |
Então, ainda pedes a minha protecção? | Open Subtitles | إذن... أمازلت تطلبين حمايتي؟ |