A pedido da minha mãe, um sábio local examinou os umbigos dos meus dois irmãos que não escreviam havia um ano. | Open Subtitles | بناء على طلب من والدتي ، راهب محلي فحص الحبل السري ... لاخواني الجنود ... لم يراسلونا منذ أكثر من سنة |
Em 1992, Clyde Tombaugh recebeu um pedido da NASA - licença para visitar o seu planeta. | Open Subtitles | فى 1992 تلقى "كلايد تومبووف" طلب من" ناسا" الإذن لزيارة كوكبه |
Ela está aqui, a pedido da família. Eles sentiram que ela precisava de um especialista. | Open Subtitles | انه هنا بطلب من العائله يعتقدون انها بحاجه لاخصائي |
Achamos que o FBI sabia do Mattiece, mas não investigou... a pedido da Casa Branca. | Open Subtitles | و نعتقد ان "اف بي اي" علمت بامر ماتيس" مبكرا" و اوقفت التحقيق بطلب من البيت الابيض.. |
Porque foi cremado antes de fazerem a autópsia, a pedido da irmã? | Open Subtitles | ولماذا حرق قبل عمل تقرير الطبيب الشرعي بناءا على طلب الاخت |
Estou sempre a tentar fazer o pedido da forma mais ridícula, quando só quero dizer que te amo e que quero passar a vida contigo... | Open Subtitles | أنا أستمر بالمحاولة لخطبتكِ بهذه الطرق الغبية أنا أريد أن أخبركِ فقط أنني أحبكِ، وأريد أن أقضي حياتي معكِ |
Recebemos um pedido da Xerife Georgia Davis. | Open Subtitles | لدينا طلب من الشريف جورجيا دافيس |
Que ia caminho de Washington, a pedido da Casa Branca? | Open Subtitles | بأنك ذاهب الى "واشنطن" بناء على طلب من البيت الآبيض؟ |
Tudo o que ela fez foi a pedido da empresa. | Open Subtitles | كل شيء فعلته كانت بناءا على "طلب من المسؤلين في "دي لوس |
A cúpula foi um pedido da cliente. | TED | القبة كانت طلب من الزبونة. |
Unidades próximas, temos um pedido da 5533. | Open Subtitles | لدينا طلب من الدورية 5533 |
Há 30 anos, separei Castor de Leda a pedido da Susan. | Open Subtitles | فرقت منشأتَي (كاستور) و(ليدا) قبل 30 سنة بطلب من (سوزن) |
A pedido da família do Neil, tenciono levar a cabo um inquérito exaustivo. | Open Subtitles | و بطلب من عائلة (نيل) أنوي أن أجري تحقيقاً شاملاً بهذ االشأن |
A pedido da Francken, uma equipa de elite da polícia vigia a testemunha, dia e noite, num local secreto. | Open Subtitles | بطلب من ( فرانكلين ) تم حجز الشاهد بأمن من الشرطة ليلاً نهاراً في مكان سري |
A pedido da "segurança interna", as agências vão manter isto em segredo até analisarmos a situação. | Open Subtitles | بناءا على طلب وكالة الامن القومى الشبكات ستبقى الامر هادئا |
A pedido da Sra. Haverford, vou estar aqui, a tomar conta do dinheiro, mas nada podemos fazer para fechar este quarto, sem transformar a casa toda numa prisão. | Open Subtitles | , بناءا على طلب السيدة هافيرفورد سأكون هنا , في الحقيقة أراقب المال , لكن ليس هناك الكثير يمكننا فعله |
Estou sempre a tentar fazer o pedido da forma mais ridícula, quando só quero dizer que te amo e que quero passar a vida contigo... | Open Subtitles | أنا أستمر بالمحاولة لخطبتكِ بهذه الطرق الغبية أنا أريد أن أخبركِ فقط أنني أحبكِ، وأريد أن أقضي حياتي معكِ |