Se isto pudesse ser resolvido com um pequeno pedido de desculpas, eu seria parva em levantar a questão. | Open Subtitles | إذا كان هذا الأمر صغيراً لدرجة معالجته باعتذار صغير ـ لكنت أنا حمقاء حين تطرقت إليه |
Que chatice na minha turma! Bem, Pai, devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | يا له من ألم في الفصل أبي أنا أدين لك باعتذار |
Acho que te devo um pedido de desculpas por tudo isto. | Open Subtitles | هل تعلم, أعتقد بأني مدين لك بإعتذار على كل هذا |
Penso que te devo um pedido de desculpas por esses momentos, pai. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدين لك بإعتذار من أجل هذه الأوقات يا أبي |
A fazer umas investigações. Devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أنا كنت أعمل بعض البحث وأتعلّم بأنّني أدينك إعتذار. |
Seu pedido de desculpas foi simples, mas absolutamente profissional. | Open Subtitles | رسالة الإعتذار تُظهر ندمك لكنها تعكس خبرتك |
Deves um enorme pedido de desculpas à tua tia! | Open Subtitles | أنت مدين لعمتك باعتذار الوقت كبير هذه المرة. |
Deves um enorme pedido de desculpas à tua tia! | Open Subtitles | أنت مدين لعمتك باعتذار الوقت كبير هذه المرة. |
Deves um pedido de desculpas a esta família. Vivian! Meninos! | Open Subtitles | أنت تدين لهذه العائلة باعتذار, فيفيان أيّها الأطفال |
Eles desistirão da acusação, se o Bart fizer um pedido de desculpas público. | Open Subtitles | سيسقطون التهم عن بارت إذا قام باعتذار عام في استراليا |
Acho que quem me deve um pedido de desculpas és tu, filho da mãe. | Open Subtitles | وانا اعتقد انك مدين لي بإعتذار يا ابن الساقطة |
Eu sei que venho cinco anos atrasado, mas devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أن أعرف أن خمسة سنوات مدة كبيرة ولكن أنا أدين لكِ بإعتذار |
Se alguém acha que devo um pedido de desculpas, por favor, diga. | Open Subtitles | أي شخص يشعر أنني أدينه بإعتذار رجاء , فليتكلم |
Acho que te devo um pedido de desculpas por me ter ido embora, de repente, ontem à noite. | Open Subtitles | أعتقد أني أدين لك بإعتذار لتركي لك ليلة أمس |
Suponho que um sincero pedido de desculpas não iria resultar. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أن إعتذار صادق من القلب .. قد يفيد |
Mas eu não quero um pedido de desculpas porque eu penso que achei uma maneira de me compensares. | Open Subtitles | لكن أنا لا أريد إعتذار لأنني أعتقد بأن لدي طريق يمكنك تجميّله |
Estava à espera de um pedido de desculpas, não de mais insinuações. | Open Subtitles | لأكون صادقاً كنت أتمنى منك الإعتذار لا أن تزيد المكر |
E queres desculpas pelo pedido de desculpas e as desculpas originais? | Open Subtitles | إذن تريد الآن اعتذاراً عن الاعتذار بجانب الاعتذار الأصلي؟ |
Foi um pedido de desculpas muito sentido, ainda que extremamente longo. | Open Subtitles | كان هذا إعتذاراً رقيقاً، إن لم يكن طويلاً ومملاً |
Pega no pedido de desculpas e enfia-o no traseiro. | Open Subtitles | لذا تستطيع أخذ اعتذارك الصغير وحشره في مؤخرتك |
Estive a pensar e o meu pedido de desculpas no café foi sarcástico e grosseiro e tu mereces muito melhor. | Open Subtitles | وفكرت ملياً في الأمر كان اعتذاري في المقهى ساخراً ووقحاً وتستحق أفضل من ذلك. |
Não quero que isto pareça um pedido de desculpas ou isso, mas não penso metade do que disse... | Open Subtitles | ولا أريد أن يبدو هذا كاعتذار لكنني لم أعني نصف الأشياء التي قلتها أعلم ذلك |
Quando ele acordar, diz-lhe que um pedido de desculpas teria funcionado melhor do que a atitude. | Open Subtitles | لمّا يفيق، فأخبره أنّ اعتذارًا كان لينفعه أكثر بكثير من غضبه. |
Sinto que lhe devo um pedido de desculpas pela recusa dele em falar consigo, Sr. Chung. | Open Subtitles | نعم، وأنا يجب أن أعتذر عن له الرفض للكلام معك، السّيد تشانج. |
Escuta, só queria que soubesses que a minha amiga recebeu um grande pedido de desculpas do teu amigo. | Open Subtitles | إسمع، أنا فقط أردت أن أعلمك تلك الصديقة قُدّمَ لها إعتذارا كبيرا من رفيقك بلي |
Percebi que um pedido de desculpas tem quatro passos. Se me permitem, gostaria de os explicar. | TED | اكتشفت أن للاعتذار أربع خطوات، وإذا أردت، يمكنني أن آخذك إليها. |
É um pedido de desculpas sincero, | TED | و إنه لإعتذار صريح، و هم يأخذونه بجدية كبيرة. |
Diria que isso não me pareceu um pedido de desculpas verdadeiro. | Open Subtitles | أنا أري بأن هذا لا يبدو كإعتذار حقيقي |