Foi mágico. Ele pegou numa pobre florista e tornou numa linda senhora. | Open Subtitles | كان ذلك ساحراً، لقد اخذ فتاة اصيلة وحولها إلى فتاة راقية |
Então, ele prendeu o meu braço a esta mesa, pegou um canivete e cortou o meu dedo. | Open Subtitles | أنّه أمسك بذراعي على هذه الطاولة ، و أخرج سكين جيب . و قطع إصبعيّ |
Este médico, o nome dele é Tanaka, pegou um bebê do crack que nasceu três meses prematuro. | Open Subtitles | هذا الدكتور إسمه تاناكا أخذ ذلك الطفل المحطم الذي ولد قبل ثلاثة أشهر من أوانه |
Ela pegou na minha mão, pô-la na ombreira da porta e fechou-a com toda a força. | Open Subtitles | لقد أمسكت يدى , ووضعتها فى منتصف الباب وأغلقت الباب عليها |
Quer dizer que pegou no que ela tinha de único e destruiu-o. | Open Subtitles | تعني بأنك اخذت الشيء الخاص و الفريد فيها و قمت يتدميره |
A magia que ela pegou de mim fez o que eu esperava que fizesse. | Open Subtitles | إنه .. السحر الذي أخذته مني لقد فعل ما آملت أن يفعل |
Ele pegou nela, e construiu-lhe aquela casa grande em Western Addition. | Open Subtitles | أخذها من هناك وبنى لها منزل كبير فى الجهة الغربية |
Parece que você pegou a paciente errada para estragar, Dr. | Open Subtitles | يبدو أنك التقطت المريض الخطأ أن المسمار على، طبيب. |
Disse que o tipo pegou no dinheiro da caixa. | Open Subtitles | قالت انه الرجل اخذ بعض النقود من العداد. |
pegou numa chave de roda na garagem, voltou para dentro, | Open Subtitles | لقد اخذ صفيحة حديدية من المرآب ودخل الى المنزل |
O Senhor Deus pegou no Homem e colocou-o no Jardim, velando por ele... mas da árvore de fruto no meio do Jardim... | Open Subtitles | الإله اخذ الرجل ووضعه في الحديقة ليحرثها ويرعاها ولكن من ثمرة الشجرة والتي هي في وسط الحديقة |
"É tão invulgar ver isto, "alguém que pegou num instrumento analógico "para me escrever". | TED | انه غير مألوف جدا أن ترى هذا، أن أحدا فعلا أمسك أداة كتابة وكتب لي. |
pegou a esposa na cama com um jogador de golfe. Apagou os dois. | Open Subtitles | أمسك بزوجته تخونه مع أحد مدربى الجولف.قتل كلاهما |
pegou na espingarda pela coronha e o cano apontava para baixo. | Open Subtitles | لقد أمسك بالبندقية من مقبضها و الأسطوانة موجهة للأسفل |
pegou numa pequena pista de que existe um problema neurológico e arriscou. | Open Subtitles | أخذ دليلاً بسيطاً على وجود مشكلة عصبية و لم يخش عرضها |
A última coisa que sei foi que ela pegou no Brian, a bagagem e, bem, para ser honesta, algumas das nossas melhores toalhas. | Open Subtitles | و الذي أعرفه بعدها.. أمسكت ببراين الصغير مع حقائبها و.. حسناً لأكون صادقة.. |
Não testei a que gostei, alguém pegou a minha cor. | Open Subtitles | لم احصل على اللون الذي أعجبني إحداهن اخذت لوني |
De qualquer maneira, a magia que ela pegou de mim | Open Subtitles | كيف يمكنني ؟ علي أيّ حال فإن السحر الذي أخذته مني |
Ele a pegou, e a tirou das ruas assim que pode. | Open Subtitles | لقد أخذها, أخفاها عن الشارع بأسرع ما يمكن |
Acho que Hannah pegou o dente de uma briga que Marlon teve mais cedo naquela noite. | Open Subtitles | أعتقد أن هانا التقطت السنّ بعد شجار خاضه مارلون في المساء |
Se ele disser que o Eddie Nash pegou num tubo e baloiçou-o, talvez o prendamos. | Open Subtitles | لو قال لك ان ايدي ناش التقط بايب و هزها ربما نقبض عليه |
Há cinco anos, todos os nossos arquivos foram destruídos quando o edifício pegou fogo. | Open Subtitles | قبل خمس سنوات، بكل ما نملك تم تدمير الملفات عندما اشتعلت النيران المبنى. |
Matou uma dúzia de demónios. pegou fogo às raparigas. | Open Subtitles | قتل دستة من الشياطين و أشعل النار بالفتاتين |
pegou nos meus pensamentos e deu-lhes a forma de um livro. | Open Subtitles | هي نوعاً ما أخذت كلّ أفكاري,وقامت بتنظيمها في صورة فصول |
Brooks disse que ele pegou o camião de sorvetes fora da cidade. | Open Subtitles | بروكس قالَ بأنّه مَسكَ الآيس كريمَ شاحنة خارج مِنْ البلدةِ. |
Ele pegou na minha mala, tirou a carteira e começou a vê-la. | Open Subtitles | وصل الى حقيبتى , وخطف محفظتى وسرقها |
Enlouqueceu. pegou numa arma. Tive de lhe dar Rocuronium. | Open Subtitles | لقد هاجت وأخذت سلاحا اضطررت لاعطائها مهدئ ريكورونيوم |