"pegou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اخذ
        
    • أمسك
        
    • أخذ
        
    • أمسكت
        
    • اخذت
        
    • أخذته
        
    • أخذها
        
    • التقطت
        
    • التقط
        
    • اشتعلت
        
    • أشعل
        
    • أخذت
        
    • مَسكَ
        
    • وخطف
        
    • وأخذت
        
    Foi mágico. Ele pegou numa pobre florista e tornou numa linda senhora. Open Subtitles كان ذلك ساحراً، لقد اخذ فتاة اصيلة وحولها إلى فتاة راقية
    Então, ele prendeu o meu braço a esta mesa, pegou um canivete e cortou o meu dedo. Open Subtitles أنّه أمسك بذراعي على هذه الطاولة ، و أخرج سكين جيب . و قطع إصبعيّ
    Este médico, o nome dele é Tanaka, pegou um bebê do crack que nasceu três meses prematuro. Open Subtitles هذا الدكتور إسمه تاناكا أخذ ذلك الطفل المحطم الذي ولد قبل ثلاثة أشهر من أوانه
    Ela pegou na minha mão, pô-la na ombreira da porta e fechou-a com toda a força. Open Subtitles لقد أمسكت يدى , ووضعتها فى منتصف الباب وأغلقت الباب عليها
    Quer dizer que pegou no que ela tinha de único e destruiu-o. Open Subtitles تعني بأنك اخذت الشيء الخاص و الفريد فيها و قمت يتدميره
    A magia que ela pegou de mim fez o que eu esperava que fizesse. Open Subtitles إنه .. السحر الذي أخذته مني لقد فعل ما آملت أن يفعل
    Ele pegou nela, e construiu-lhe aquela casa grande em Western Addition. Open Subtitles أخذها من هناك وبنى لها منزل كبير فى الجهة الغربية
    Parece que você pegou a paciente errada para estragar, Dr. Open Subtitles يبدو أنك التقطت المريض الخطأ أن المسمار على، طبيب.
    Disse que o tipo pegou no dinheiro da caixa. Open Subtitles قالت انه الرجل اخذ بعض النقود من العداد.
    pegou numa chave de roda na garagem, voltou para dentro, Open Subtitles لقد اخذ صفيحة حديدية من المرآب ودخل الى المنزل
    O Senhor Deus pegou no Homem e colocou-o no Jardim, velando por ele... mas da árvore de fruto no meio do Jardim... Open Subtitles الإله اخذ الرجل ووضعه في الحديقة ليحرثها ويرعاها ولكن من ثمرة الشجرة والتي هي في وسط الحديقة
    "É tão invulgar ver isto, "alguém que pegou num instrumento analógico "para me escrever". TED انه غير مألوف جدا أن ترى هذا، أن أحدا فعلا أمسك أداة كتابة وكتب لي.
    pegou a esposa na cama com um jogador de golfe. Apagou os dois. Open Subtitles أمسك بزوجته تخونه مع أحد مدربى الجولف.قتل كلاهما
    pegou na espingarda pela coronha e o cano apontava para baixo. Open Subtitles لقد أمسك بالبندقية من مقبضها و الأسطوانة موجهة للأسفل
    pegou numa pequena pista de que existe um problema neurológico e arriscou. Open Subtitles أخذ دليلاً بسيطاً على وجود مشكلة عصبية و لم يخش عرضها
    A última coisa que sei foi que ela pegou no Brian, a bagagem e, bem, para ser honesta, algumas das nossas melhores toalhas. Open Subtitles و الذي أعرفه بعدها.. أمسكت ببراين الصغير مع حقائبها و.. حسناً لأكون صادقة..
    Não testei a que gostei, alguém pegou a minha cor. Open Subtitles لم احصل على اللون الذي أعجبني إحداهن اخذت لوني
    De qualquer maneira, a magia que ela pegou de mim Open Subtitles كيف يمكنني ؟ علي أيّ حال فإن السحر الذي أخذته مني
    Ele a pegou, e a tirou das ruas assim que pode. Open Subtitles لقد أخذها, أخفاها عن الشارع بأسرع ما يمكن
    Acho que Hannah pegou o dente de uma briga que Marlon teve mais cedo naquela noite. Open Subtitles أعتقد أن هانا التقطت السنّ بعد شجار خاضه مارلون في المساء
    Se ele disser que o Eddie Nash pegou num tubo e baloiçou-o, talvez o prendamos. Open Subtitles لو قال لك ان ايدي ناش التقط بايب و هزها ربما نقبض عليه
    Há cinco anos, todos os nossos arquivos foram destruídos quando o edifício pegou fogo. Open Subtitles قبل خمس سنوات، بكل ما نملك تم تدمير الملفات عندما اشتعلت النيران المبنى.
    Matou uma dúzia de demónios. pegou fogo às raparigas. Open Subtitles قتل دستة من الشياطين و أشعل النار بالفتاتين
    pegou nos meus pensamentos e deu-lhes a forma de um livro. Open Subtitles هي نوعاً ما أخذت كلّ أفكاري,وقامت بتنظيمها في صورة فصول
    Brooks disse que ele pegou o camião de sorvetes fora da cidade. Open Subtitles بروكس قالَ بأنّه مَسكَ الآيس كريمَ شاحنة خارج مِنْ البلدةِ.
    Ele pegou na minha mala, tirou a carteira e começou a vê-la. Open Subtitles وصل الى حقيبتى , وخطف محفظتى وسرقها
    Enlouqueceu. pegou numa arma. Tive de lhe dar Rocuronium. Open Subtitles لقد هاجت وأخذت سلاحا اضطررت لاعطائها مهدئ ريكورونيوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more