Queres que eu leve os brinquedos pela chaminé... duma casa de estranhos de roupa interior? | Open Subtitles | تريد أن اخد حقيبة اللعب وانزل من المدخنة لمنزل غريب وانا ارتدى ثيابى الداخليه هذه |
"podia ver a fumaça a sair pela chaminé... Tornando-se assim... um segredo aberto." | Open Subtitles | يمكنك أن ترى الدخان من المدخنة لذلك هو كان سرّ مَشـَـاع |
Então, se o pai subiu pela chaminé, temos de descobrir o que o puxou para lá. | Open Subtitles | حسناً , لو ان الوالد خطف من المدخنة علينا أن نعرف ما الذي سحبه |
Sou o gajo que acendeu a lareira no último Natal, enquanto descias pela chaminé. | Open Subtitles | انا الرجل الذي اشعل المدفأة عيد الميلاد الماضي تماما كما كنت تدخل في المدخنة |
Ele desce pela chaminé, e vê as crianças na cama e come-as todas. | Open Subtitles | يتزحلق من خلال المدخنة ويرى الأطفال في أسرتهم ويأكلهم |
A porta estava fechada, por isso desci pela chaminé! | Open Subtitles | الباب كان مغلقا ، فقررت النزول من المدخنة! |
E enfiando o dedo em seu nariz... e com uma piscada... pela chaminé ele foi embora. | Open Subtitles | ثم دفع إصبعه داخل أنفه و رحل من المدخنة التى جاء منها |
E lembra-te, tens de estar a dormir quando ele descer pela chaminé. | Open Subtitles | أوه ، لا وتذكّر ، يجب أن تكون نائماً عندما يهبط من المدخنة |
Vi o fumo a sair pela chaminé, achei que precisavam de mais lenha. | Open Subtitles | لقد رأيت دخان يأتى من المدخنة فخمنت أنكم ستستخدموا خشب أكثر للإشعال |
E também acreditava que um tipo vestido de vermelho descia pela chaminé para entregar presentes. | Open Subtitles | كنت أصدق أيضاً وجود رجل برداء أحمر يهبط من المدخنة لتوزيع الهدايا. |
- Que foi? - Puxa-se para fora pela chaminé. | Open Subtitles | أخرجه من المدخنة هيا، ادفعه بسرعة |
Parece que está a sair cerveja pela chaminé. | Open Subtitles | يبدو أن هناك بيرة تخرج من المدخنة |
pela chaminé... Chamo-me Helga Sinclair. | Open Subtitles | لقد هبطت من المدخنة اسمي هيلغا سنكلير |
pela chaminé São Nicolas apareceu com um estrondo. | Open Subtitles | نزولا من المدخنة جاء نيكولاس بعزم |
Nós...descemos pela chaminé, mas nós...esquecemos os presentes. | Open Subtitles | نزلنا من المدخنة لكننا نسينا الهدايا |
Quem vai descer pela chaminé, a Barbra Streisand? | Open Subtitles | ،مَن الذي سيسقط علينا من المدخنة باربرا ستريساند)؟ ) |
O outro tipo foi puxado pela chaminé, também? Não sei. | Open Subtitles | و الآخر خطف من المدخنة أيضاً؟ |
Bill! Desça pela chaminé. | Open Subtitles | "بيل, أدخل في المدخنة" نادت الحيوانات. |
...a descer pela chaminé. | Open Subtitles | عندما أنزل في المدخنة |
Alguém está a descer pela chaminé, e não é o Pai Natal. | Open Subtitles | أحدهم قادم من خلال المدخنة (و هو ليس (بابا نويل |