ويكيبيديا

    "pela floresta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عبر الغابة
        
    • خلال الغابة
        
    • عبر الغابات
        
    • إلى الغابة
        
    • داخل الغابة
        
    • الغابة في
        
    • في الغابة
        
    • فى الغابة
        
    • خلال الغابات
        
    Não é surpresa, já que a perseguias pela floresta. Open Subtitles أنا لستُ متفاجئاً إنكَ كنتَ تلاحقها عبر الغابة
    O transmissor na águia emite sinais de rádio, os cientistas podem segui-la pela floresta enquanto aprende a caçar. Open Subtitles يبعث جهاز الإرسال إشارات لا سلكيّة و يمكن للعلماء الآن تعقّبها عبر الغابة أثناء تعلّمها الصيد
    Toda a caminhada pela floresta e a ouvir barulhos vindos de lugares que, estás a ver... Open Subtitles كل المشي عبر الغابة وسماع كل تلك الأصوات تأتي من أمكنة ، تعلمون
    um dia irei a andar pela floresta em direcção ao rio, é um dia de Outono, está nevoeiro e não há vento. Open Subtitles يوماً ما سأمشي خلال الغابة للنهر. في يومٍ ضبابيٍّ، خريفيٍّ، ساكن.
    Sair daqui, pegar em dois cavalos, e cavalgarmos nus pela floresta a noite toda, e fazermos amor num prado até de manhã! Open Subtitles الخروج من هنا وأخذ بضعة أحصنة نركب بدون السرج عبر الغابات طوال الليل ونمارس الحب على مرج في شروق الشمس
    Ela fugiu pela floresta com as Caixas, um momento antes deles baterem na porta. Open Subtitles إنها هربت إلى الغابة برفقة الصناديق، فقط قبل أن يركلوا باب منزلنا.
    Encontrámos uma das criaturas. Estamos a segui-la pela floresta, a norte do acampamento. Open Subtitles للتو تصادمنا مع أحد المخلوقات ونحن نتبعه داخل الغابة
    Ao que chegou a naçäo! Já nem um sacerdote viaja em segurança pela floresta! Open Subtitles إلام تُقْدِم البلاد حين لا يستطيع أن يُسافر رئيس الكنيسة عبر الغابة في سلام؟
    "À medida que o príncipe perseguia o ladrão a cavalo pela floresta traiçoeira, Open Subtitles بينما كان الأميرُ يطاردُ السارقةَ التي'' ''،امتطتْ صهوةَ الحصان عبر الغابة الخطِرة
    Os teus homens... estão muito espalhados de forma escassa pela floresta. Open Subtitles رجالك منتشرون في أعداد صغيرة عبر الغابة..
    Devem estar a puxar outro dinossauro pela floresta. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنكم تسحبون .ديناصور آخر عبر الغابة
    - Eles têm carros nós temos bicicletas. - Desviamos pela floresta. Open Subtitles ـ لديهم سيارت و نحن لدينا دراجات ـ سنذهب عبر الغابة
    Queres ir pela selva ou pela floresta? Open Subtitles حسنٌ, هل تريدين الذهاب عبر الغابة أم الأحراش ؟
    Tenho tentado perceber como os bandidos descobriram o nosso caminho pela floresta. Open Subtitles لقد كنت أفكر كيف عرف المرتزقة مسارنا خلال الغابة
    Achas que eu me divirto a correr pela floresta Open Subtitles أتعتقدين أنني سأكون مرحة بركضي خلال الغابة
    Os golfinhos usam som para navegar pela floresta alagada emitindo cliques. Open Subtitles تستخدم الدلافين الصوت للعثور على طريقها خلال الغابة المطمورة بعملِ طقطقات
    E eu passei o dia inteiro a viver o meu sonho de infância a passear com este urso pela floresta. TED ومن ثم قضيت جل ذلك اليوم وانا اعيش حلم الطفولة وانا اسير بالقرب من الدب عبر الغابات
    Eu segui-o pela floresta até ao campo de basebol. Open Subtitles تتبّعته عبر الغابات ووصلنا إلى ملعب البيسبول.
    Depois, uma fila delas levou-me pela floresta. Open Subtitles بعد ذلك سيراً كامل الضوء قادني إلى الغابة
    Não existem candeeiros de querosene espalhados pela floresta. Open Subtitles ولايوجد فوانيس كيروسين ملقاة ببساطة داخل الغابة
    Um jovem casal ia de carro pela floresta, de noite. Open Subtitles و يقودون سيارتهم في الغابة في الليل، برحلة طويلة
    Tenho a certeza que os vejo pela floresta. - Cuidem-se. Open Subtitles أنا متأكد أننى سأراكم لاحقا فى الغابة اهتموا بأنفسكم
    Pode ter sido forçado a vir pela floresta do País de Pedra. Open Subtitles ربما يجبر على السفر خلال الغابات في مدينة الحجاره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد