ويكيبيديا

    "pela glória" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمجد
        
    • من أجل المجد
        
    • للمجد
        
    • من أجل مجد
        
    Desde que nascemos, estamos destinados a lutar Pela glória dos demónios. Open Subtitles بِما اننا ولدنا يتحتم علينا ان نُقاتِل لمجد قبيلة الجان.
    Anjo de Deus... a Deus, roga a Deus, roga por mim ao Senhor, Pela glória de Cristo para dar ao nosso exército vitória sobre os latinos e musulmanos. Open Subtitles رب السماء للرب دعني لمجد المسيح استمتع بنصرنا على الكاثوليك
    Julgo que muitos de nós não andamos nisto Pela glória. Open Subtitles لا أتصوّر أن العديد منّا هنا من أجل المجد سيدي
    - Se nós morrermos, será Pela glória, não pelo ouro. Open Subtitles ليأتو هنا ويموتو من اجل الذهب إذا متنا سيكون ذلك فقط من أجل المجد ليس للذهب
    Somos filósofos e artesãos que matam pelo Sultão, não Pela glória... Open Subtitles نحن الفلاسفة والحرفيين الذين يقتلون من أجل السلطان ليس للمجد
    Metade da minha carreira acabou e você quer-me no banco, para me sacrificar Pela glória do Cap Rooney? Open Subtitles نصف مسيرتي ولى وأنت تريدني على مقعد الإحتياطيين.. لأضحي من أجل مجد.. الكابتن روني؟
    Tendo realizado, Pela glória de Deus e pelo progresso da fé cristã, e em honra do nosso Rei e país, uma viagem para instalar a 1ª colónia no norte da Virgínia, na presença de Deus e de uns dos outros, Open Subtitles بعد إجراء لمجد الله والنهوض العقيدة المسيحية وشرف ملكنا وبلدنا،
    Bom trabalho, Vasco! É tudo Pela glória do México! Open Subtitles عمل جيد, فاسكو كل شيء لمجد المكسيك
    Só não percebi que estavas a ajudar as pessoas Pela glória. Open Subtitles أنا فقط لم ندرك كنت مساعدة الناس لمجد.
    Disciplinaste o teu corpo de acordo com os ensinamentos do profeta Elias, Pela glória de Alá. Open Subtitles مجموعه من لصوص العروق لقد ضبطتي جسمك طبقاً لتعاليم "إيليا" المبارك لمجد الله
    Pela glória do Labirinto, suponho eu. Open Subtitles ربما لمجد المتاهة
    Pela glória do nosso imperador. Open Subtitles لمجد الإمبراطور لدينا.
    Hoje ides lutar Pela glória e pela honra. Open Subtitles اليوم سنحارب من أجل المجد و من أجل الشرف
    Não faz mal, sabes, nós, cowboys espaciais, não fazemos o que fazemos Pela glória e fama. Open Subtitles لابأس، أتعرف، نحن رعاة بقر الفضاء لا نفعل هذا من أجل المجد والشهرة
    Alguns homens lutam Pela glória. Open Subtitles بعض الرجال يقاتلون من أجل المجد
    Hoje, ireis lutar Pela glória e pela honra. Open Subtitles اليوم ستتنافسون من أجل المجد و الشرف
    Um homem sensato não luta apenas Pela glória. Open Subtitles الرجل الحكيم لا يحارب من أجل المجد فقط
    Vão vê-los a correr Pela glória. Open Subtitles سوف تروهم يسابقون من أجل المجد
    Não tolerarei um ataque prematuro fruto da sua ânsia Pela glória. Open Subtitles لا أسامح أتهام سابق لأوانه ولدت من حرصك للمجد
    Alexandre estava demasiado apaixonado Pela glória para a roubar. Open Subtitles -كان الاسكندر أكثر عشقاً للمجد من أن يسرقه
    É claro que uma pessoa não faz um trabalho destes pelo dinheiro, ou Pela glória, mas porque é a coisa certa a fazer. Open Subtitles بالطبع لا يقوم المرء بعمل كهذا للمال أو للمجد ولكن لأنه الفعل الصواب
    Pela glória do império, senhor. Open Subtitles من أجل مجد الامبراطورية يا مولاي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد