Desde que nascemos, estamos destinados a lutar Pela glória dos demónios. | Open Subtitles | بِما اننا ولدنا يتحتم علينا ان نُقاتِل لمجد قبيلة الجان. |
Anjo de Deus... a Deus, roga a Deus, roga por mim ao Senhor, Pela glória de Cristo para dar ao nosso exército vitória sobre os latinos e musulmanos. | Open Subtitles | رب السماء للرب دعني لمجد المسيح استمتع بنصرنا على الكاثوليك |
Julgo que muitos de nós não andamos nisto Pela glória. | Open Subtitles | لا أتصوّر أن العديد منّا هنا من أجل المجد سيدي |
- Se nós morrermos, será Pela glória, não pelo ouro. | Open Subtitles | ليأتو هنا ويموتو من اجل الذهب إذا متنا سيكون ذلك فقط من أجل المجد ليس للذهب |
Somos filósofos e artesãos que matam pelo Sultão, não Pela glória... | Open Subtitles | نحن الفلاسفة والحرفيين الذين يقتلون من أجل السلطان ليس للمجد |
Metade da minha carreira acabou e você quer-me no banco, para me sacrificar Pela glória do Cap Rooney? | Open Subtitles | نصف مسيرتي ولى وأنت تريدني على مقعد الإحتياطيين.. لأضحي من أجل مجد.. الكابتن روني؟ |
Tendo realizado, Pela glória de Deus e pelo progresso da fé cristã, e em honra do nosso Rei e país, uma viagem para instalar a 1ª colónia no norte da Virgínia, na presença de Deus e de uns dos outros, | Open Subtitles | بعد إجراء لمجد الله والنهوض العقيدة المسيحية وشرف ملكنا وبلدنا، |
Bom trabalho, Vasco! É tudo Pela glória do México! | Open Subtitles | عمل جيد, فاسكو كل شيء لمجد المكسيك |
Só não percebi que estavas a ajudar as pessoas Pela glória. | Open Subtitles | أنا فقط لم ندرك كنت مساعدة الناس لمجد. |
Disciplinaste o teu corpo de acordo com os ensinamentos do profeta Elias, Pela glória de Alá. | Open Subtitles | مجموعه من لصوص العروق لقد ضبطتي جسمك طبقاً لتعاليم "إيليا" المبارك لمجد الله |
Pela glória do Labirinto, suponho eu. | Open Subtitles | ربما لمجد المتاهة |
Pela glória do nosso imperador. | Open Subtitles | لمجد الإمبراطور لدينا. |
Hoje ides lutar Pela glória e pela honra. | Open Subtitles | اليوم سنحارب من أجل المجد و من أجل الشرف |
Não faz mal, sabes, nós, cowboys espaciais, não fazemos o que fazemos Pela glória e fama. | Open Subtitles | لابأس، أتعرف، نحن رعاة بقر الفضاء لا نفعل هذا من أجل المجد والشهرة |
Alguns homens lutam Pela glória. | Open Subtitles | بعض الرجال يقاتلون من أجل المجد |
Hoje, ireis lutar Pela glória e pela honra. | Open Subtitles | اليوم ستتنافسون من أجل المجد و الشرف |
Um homem sensato não luta apenas Pela glória. | Open Subtitles | الرجل الحكيم لا يحارب من أجل المجد فقط |
Vão vê-los a correr Pela glória. | Open Subtitles | سوف تروهم يسابقون من أجل المجد |
Não tolerarei um ataque prematuro fruto da sua ânsia Pela glória. | Open Subtitles | لا أسامح أتهام سابق لأوانه ولدت من حرصك للمجد |
Alexandre estava demasiado apaixonado Pela glória para a roubar. | Open Subtitles | -كان الاسكندر أكثر عشقاً للمجد من أن يسرقه |
É claro que uma pessoa não faz um trabalho destes pelo dinheiro, ou Pela glória, mas porque é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | بالطبع لا يقوم المرء بعمل كهذا للمال أو للمجد ولكن لأنه الفعل الصواب |
Pela glória do império, senhor. | Open Subtitles | من أجل مجد الامبراطورية يا مولاي |