ويكيبيديا

    "pela porta da frente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الباب الأمامي
        
    • من الباب الامامي
        
    • من خلال الباب الأمامي
        
    • عبر الباب الأمامي
        
    • عبر الباب الأماميّ
        
    • من الباب الأمامى
        
    • من الباب الخلفي
        
    • الباب الرئيسي
        
    • إلى الباب الأمامي
        
    • خارج الباب الأمامي
        
    • نحو الباب الأمامي
        
    • من الباب الأماميّ
        
    Só... - Quando for, é pela porta da frente. Open Subtitles ـ عندما اريد الخروج سيكون من الباب الأمامي
    Eles não vão, definitivamente, sair pela porta da frente. Open Subtitles من المُؤكَد أنهم لن يخرجوا من الباب الأمامي
    Vamos empacotar as nossas coisas... e sair pela porta da frente. Open Subtitles سوف نحزم كل أغراضنا بهذا المنزل ونخرج من الباب الأمامي
    Eu sei que ela deve ter saído pela porta da frente mas penso que a teria ouvido. Open Subtitles لقد اختفت فحسب في تلك الليلة اعرف انه لا بد انها خرجت من الباب الامامي
    Desculpe, mas têm de sair todos pela porta da frente. - Dê-me um! Open Subtitles متأسف يا سيدي عل الجميع أن يذهب من خلال الباب الأمامي
    Não, estou literalmente a entrar pela porta da frente. Open Subtitles لا، أنا حرفياً أدخل عبر الباب الأمامي الآن
    Vamos subir ali e sair pela porta da frente. Vamos. Open Subtitles سنتسلّق إلى الأعلى ونخرج عبر الباب الأماميّ.
    Desçam as escadas e saiam pela porta da frente. Open Subtitles أريدكم أن تهبطوا إلى السلم وتخرجون من الباب الأمامى
    Como disseste, não podemos ir pela porta da frente. Open Subtitles كما قلت، لا يمكننا الدخول من الباب الأمامي.
    De momento... talvez devesses esgueirar-te pela porta da frente, ir para o teu quarto, e dormir uma sesta. Open Subtitles أما الآن فحسب ربما عليك أن تتسلل من الباب الأمامي وتذهب إلى غرفتك وتأخذ قيلولة فحسب
    Podem entrar pela porta da frente. Com alguma dignidade. Open Subtitles بإمكانهم الدخول من الباب الأمامي مع بعض الكرامة
    Deixa-os sair pela porta da frente e nós paramos de disparar. Open Subtitles أرسلهم من الباب الأمامي وسنوقف إطلاق النار
    Agora obrigam-na a entrar pela porta da frente, Agente Scully? Open Subtitles يجعلونك تأتي من الباب الأمامي هذه الايام ؟
    - Você lembra-se. Entrei pela porta da frente e você tentou alcançar a pistola do seu pai. Open Subtitles أنني جئت من الباب الأمامي, وحاولت انت الوصول لمسدس أبيك.
    - Podíamos tentar entrar. pela porta da frente. Open Subtitles يمكننا أن ندخل إليها, تماماً من الباب الأمامي.
    Procura um sítio onde te deixem entrar pela porta da frente. Open Subtitles إذهب لمكان آخر يُسمح لك الدخول من الباب الأمامي
    Padres hipócritas a divertirem-se... e chinocas a entrarem pela porta da frente. Open Subtitles رجال دين يرقصون ورجال صينيون يدخلون من الباب الأمامي
    Em duas horas, o governo estará a passar pela porta da frente. Open Subtitles في خلال ساعتين ستدخل الحكومه من الباب الامامي
    Despachas as miúdas, fá-las sair pela janela traseira enquanto outras entram já pela porta da frente. Open Subtitles تنام مع الفتيات، يخرجون من النافذة الخلفية والبعض الآخر يأتي من خلال الباب الأمامي.
    A única maneira de sairmos pela porta da frente é se eles preferirem não te matar, a matar-nos a nós. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سنخرج بها عبر الباب الأمامي هي أن لا يرغبوا بقتلكما أكثر من رغبتهم بقتلنا
    Eu vou pela porta lateral. Tu vais pela porta da frente. Open Subtitles أنا سأدخل من الباب الخلفي و أنت خذ الباب الأمامي
    Vais sair... mas, desta vez, vais sair pela porta da frente. Open Subtitles أنت سوف تغادر و لكن، هذه المرة سوف تخرج من الباب الرئيسي
    Então vais só entrar pela porta da frente? Open Subtitles إذن ، أنت فقط سوف في الداخل إلى الباب الأمامي
    Portanto, a bem dos miúdos, vou escapulir-me pela porta da frente e desfrutar dela. Open Subtitles لذا للأجلِ الأطفالِ، أنا سَأَنزلقُ فقط خارج الباب الأمامي ويَذْهبُ يَتمتّعُ به.
    Manda-o pela porta da frente. Open Subtitles أرسله نحو الباب الأمامي
    Talvez ele se canse e nós saíamos pela porta da frente. Open Subtitles ربّما سينهك نفسه لنخرج ببساطة من الباب الأماميّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد