ويكيبيديا

    "pela porta de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الباب
        
    • من باب
        
    • من خلال باب
        
    Tive tantas quando engravidei do Randy que achava que o pé dele ia sair pela porta de trás. Open Subtitles كنت أعتقد أن قدمة سوف تخرج من الباب الخلفي انظر الى هذا, انظر إلى ما وجدت
    O mais importante é que saia pela porta de trás. Open Subtitles ومن أجلي يا عزيزي .. أخرج من الباب الخلفي
    Saiu pela porta de trás. Começa a correr se o quiseres apanhar. Open Subtitles ذهب من الباب الخلفي، يجدر بك الركض إن أردت الامساك به
    Vá à volta e entre pela porta de trás. Open Subtitles سيد فويت اذهب للخلف وادخل من باب الطوارئ
    Portanto, porque não vê se consegue passar com essa cabeça grande pela porta de saída? Open Subtitles لمَ لا ترى إن كان رأسك الكبير هذا يلائم المرور من خلال باب المخرج ؟
    Corri à volta da casa para tentar entrar... mas ele saiu a correr pela porta de frente, antes de mim! Open Subtitles ركضت حول المنزل محاولاً الدخول ولكنة خرج من الباب الأمامى أمامى مباشرة
    Mas enquanto ele descia pela porta da frente, ela subiu pela porta de trás, não queria deixar o meu pai. Open Subtitles وبينما هو ينزل من باب الحافلة الأمامي، ركبت هي من الباب الخلفي، لإنها لم ترد ترك جابنه
    E o Bubba veio a rastejar pela porta de trás, sem as duas pernas. Open Subtitles و خرج رجل من الباب الخلفي وساقاه مفقودتان
    O Código Sanitário 11 B diz que o lixo sai pela porta de trás. Open Subtitles قانون الصحة 11 ب يطلب ان المخلفات ترمى من الباب الخلفي
    Você, saindo pela porta de vidro de manhã cedo, ainda sonolenta. Open Subtitles تخرجين من الباب الزجاجي في الصباح الباكر ، و كنت لا تزالين تشعرين بالنعاس
    Bem, me explíca porque saimos pela porta de trás. Open Subtitles تخبرني ثانية ما كنت تقوله عندما تسللنا من الباب الخلفي
    Vou sair pela porta de trás. Open Subtitles حسناً، حسناً سأتسلل من الباب الخلفي أخبرها فحسب أن لدي موعداً مع الطبيب
    Homer, antes de saíres pela porta de manhã, tu já serás uma vencido. Open Subtitles هومر, حتى قبل ان تخارج من الباب في الصباح ، انت بالفعل فاشل
    Vamos entrar pela porta de trás com o seu helicóptero pessoal de milhões de dólares. Open Subtitles لندخل من الباب الخلفي لمروحية المليونير الوسيم
    Está bem. Entra pela porta de trás, corta a minha garganta, sai. Open Subtitles حسناً، تدخل من الباب الخلفي تشق عنقي وترحل
    Consigo entrar pela porta de trás se distraírem os pais dela. Open Subtitles يمكنني إدخالها خلسه من الباب الخلفي و أريدكم أن تشتتوا أبويها
    Usou combustível de isqueiro como acelerador, acendeu e saiu pela porta de trás. Open Subtitles استعمل سائل الولاعة كمسرع للاشتعال ثم قام بإشعال النار وبعدها غادر من الباب الخلفي
    Então o tipo entrou pela porta da frente e saiu pela porta de trás. Open Subtitles اذا رجلنا تسلل من الباب الأمامي ومن الباب الخلفي
    A última vez que ouvi a voz do meu filho foi quando ele saiu pela porta de casa a caminho da escola. TED كانت آخر مرة سمعت فيها صوت ابني عند خروجه من باب المنزل في طريقه إلى المدرسة.
    Sempre que passo pela porta de uma escola de blazer e gravata, sinto que mais valia ser o Conde Drácula. Open Subtitles في كل مره اِمشي من خلال باب اِلمدرسه الثـآنويه مع ستره وربطـه عنق اِشعر وكآنني آبدو كـ الجد مونسـتر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد